Translation of "Vieler" in English

0.007 sec.

Examples of using "Vieler" in a sentence and their english translations:

vieler verschiedener Datenpunkte.

on a lot of different data points.

Nach Ansicht vieler Physiktheoretiker

According to many physic theorists

Ist der Ausgangspunkt vieler Krankheiten

is the starting point of many diseases

- Die Rezession führte zur Schließung vieler Betriebe.
- Die Rezession führte zur Schließung vieler Firmen.
- Die Rezession führte zur Schließung vieler Geschäfte.

The recession caused many businesses to close.

Erscheint die Leugnung angesichts vieler Studienergebnisse

when so many studies show the same thing,

War das Thema vieler Geschichten, Comics,

has been the subject of a lot of stories, comics,

Die Verkehrssprache vieler Asiaten ist Englisch.

The common language of many Asians is English.

Tom ist kein Mann vieler Worte.

Tom isn't a man of many words.

Er machte seine Arbeit ungeachtet vieler Hindernisse.

He did the work in spite of many obstacles.

Massenproduktion hat die Preise vieler Waren gesenkt.

Mass production reduced the price of many goods.

In Amerika leben Menschen vieler verschiedener Rassen.

There are people of many different races living in America.

Die Rezession führte zur Schließung vieler Betriebe.

The recession caused many businesses to close.

Die Rezession führte zur Schließung vieler Geschäfte.

The recession caused many businesses to close.

Das ist die erste Chance vieler Kandidaten,

This is kind of the first chance for a lot of these candidates

Markku hat mir in vieler Hinsicht geholfen.

Markku has helped me in many ways.

Trotz vieler Versuche erntete ich nur Misserfolge.

I tried many things but failed after all.

Die gemeinsame Sprache vieler Animes sind Untertitel.

The common language of many anime is subtitles.

Die Rezession führte zur Schließung vieler Firmen.

The recession caused many businesses to close.

Die Brutzeit vieler Vögel ist im Frühjahr.

The breeding season for many birds is in spring.

- Es gibt erfülltes Leben trotz vieler unerfüllter Wünsche.
- Es gibt ein erfülltes Leben trotz vieler unerfüllter Wünsche.

You can have a fulfilling life despite many unfulfilled dreams.

Aber vielleicht ist es das Schicksal vieler Planeten,

But maybe it's the fate of many planets

Ist der Traum vieler Menschen in der Gesellschaft

is the dream of many people in society

Es hat vieler Jahre bedurft, es zu bauen.

It took many years to build it.

Der Krieg war vorbei auf Kosten vieler Menschenleben.

The war was over at the price of many lives.

Die Schlacht wurde auf Kosten vieler Menschenleben gewonnen.

The battle was won at the price of many lives.

Und somit auch wesentliche Ereignisse im Leben vieler Meerestiere.

Which in turn dictate key events in many marine creatures' lives.

Bildung besteht nicht nur aus dem Lernen vieler Fakten.

Education does not consist simply in learning a lot of facts.

Der Sieg wurde um den Preis vieler Leben errungen.

The victory was won at the cost of many lives.

Das neue Gesetz ermöglicht die Schaffung vieler neuer Arbeitsplätze.

The new law facilitates the creation of many new jobs.

Sie steckt in den Blättern, Blüten und Samen vieler Pflanzenarten

It's found in the leaves, flowers and seeds of many plants,

Die Mondphasen bestimmen den Rhythmus vieler Dramen im nächtlichen Meer.

The lunar cycle determines the rhythm of the many dramas in the sea at night.

Sie wollte von mir erfahren, wie vieler Sprachen ich mächtig sei.

She asked me how many languages I spoke.

Aus der Perspektive vieler unter 30jähriger sieht die Zukunft nicht rosig aus.

The future is not looking bright from the perspective of many people under 30.

Unglücklicherweise für Napoleon war dies typisch für das Verhalten vieler Marschälle in seiner Abwesenheit

Unfortunately for Napoleon, this was typical of how many Marshals behaved in his absence

In einem Fréchet-Raum ist jede Schnittmenge abzählbar vieler offener Mengen selbst eine offene Menge.

In a Fréchet space, the countable intersection of open dense sets is itself dense.

Tom ist so vieler alter Sprachen kundig, dass er, in die Vergangenheit zurückgeschickt, keine Verständigungsschwierigkeiten hätte.

Tom is knowledgeable about so many old languages that, sent back in time, he'd have no trouble communicating.

Der Horizont vieler Menschen ist ein Kreis mit Radius Null – und das nennen sie ihren Standpunkt.

The horizon of many people is a circle with a radius of zero - and they call it their point of view.

Die Eitelkeit vieler Menschen wirkt vor allem deshalb so unerträglich, weil sie die Eitelkeit der anderen stört.

Above all, the vanity of many people seems so unbearable because it disturbs the vanity of others.