Translation of "Verschiedenen  " in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Verschiedenen  " in a sentence and their dutch translations:

Und wird in verschiedenen Schichten gelagert.

en wordt opgeslagen in verschillende lagen,

Verschiedene Erfahrungen führen zu verschiedenen Entscheidungen.

Verschillende ervaringen leiden to verschillende keuzes.

Er versuchte, die verschiedenen Gruppen zu vereinigen.

Hij heeft geprobeerd de verschillende groepen te verenigen.

Wird bei möglichst vielen verschiedenen Menschen Anklang finden

is een verhaal dat zoveel mogelijk mensen zal aanspreken,

Das zu verschiedenen Zeiten bei den französischen, russischen

waarbij hij op verschillende momenten diende bij de Franse, Russische

Eine Sprache kann auf verschiedenen Wegen genutzt werden.

- Een taal kan op verschillende manieren gebruikt worden.
- Een taal kan op verschillende manieren worden gebruikt.

Aber nach einer Weile sieht man die verschiedenen Waldarten.

Maar na een tijdje zie je de verschillende soorten bos.

Ich möchte beobachten, wie sich Japaner in verschiedenen Situationen verhalten.

Ik zou graag observeren hoe Japanners zich gedragen in verschillende situaties.

Sie werden auf diese Frage von verschiedenen Leuten verschiedene Antworten bekommen

Je zal verschillende antwoorden krijgen van verschillende mensen hierover...

Mehr als acht Stunden arbeiten kann deiner Gesundheit aus verschiedenen Gründen schaden.

Meer dan 8 uur werken kan je gezondheid schaden om verschillende redenen.

Städte, die verschiedenen Wildtieren ein Zuhause bieten? Nicht nur nachts, sondern auch bei Tag?

Zullen onze steden een thuis bieden voor allerlei soorten dieren... ...niet alleen 's nachts, maar ook overdag?

Was würde geschehen, wenn zwei Großmächte mit verschiedenen Sprachen, wie z. B. USA und China, übereinkommen würden, versuchsweise das Lernen von Esperanto in den Grundschulen einzuführen?

Wat zou er gebeuren als twee grootmachten met verschillende talen - zoals de Verenigde Staten en China - zouden overeenkomen bij wijze van proef Esperanto te onderwijzen in de basisscholen?

Die verschiedenen Kultarten, die es in der römischen Welt gab, wurden vom Volk als gleich wahr angesehen, von den Philosophen als gleich falsch und vom Magistrat als gleich nützlich. Und so sorgte Toleranz nicht nur für wechselseitige Nachsicht, sondern sogar für religiöse Eintracht.

De verschillende vormen van aanbidding die in de Romeinse wereld heersten, werden door het volk gezien als even waar; door de filosoof als even onwaar; en door de magistraat als even nuttig. En zo leidde de tolerantie niet alleen tot wederzijdse toegeeflijkheid, maar zelfs tot religieuze eensgezindheid.