Translation of "Französischen" in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "Französischen" in a sentence and their dutch translations:

Französischen Armee, eingestuft.

Franse leger.

Französischen Eindringling getrieben wurde .

Franse indringer.

Ich liebe französischen Kaffee.

Ik hou van Franse koffie.

Sie arbeitet im französischen Konsulat.

Ze werkt op het Franse consulaat.

Haben sie irgendwelche französischen Zeitschriften?

Hebt u soms Franse tijdschriften?

Dieses Wort kommt aus dem Französischen.

Dit woord is van Franse herkomst.

Ich will fließend im Französischen werden.

Ik wil vloeiend Frans kunnen spreken.

Willst du wirklich einen französischen Film sehen?

Wil je echt een Franse film kijken?

Englisch hat viele Lehnwörter aus dem Französischen.

Het Engels heeft veel woorden uit het Frans overgenomen.

Ich bin kein Freund der französischen Küche.

Ik hou niet van de Franse keuken.

Der Titel wurde während der Französischen Revolution abgeschafft,

De titel werd afgeschaft tijdens de Franse Revolutie,

Das zu verschiedenen Zeiten bei den französischen, russischen

waarbij hij op verschillende momenten diende bij de Franse, Russische

1814 fiel die endgültige Verteidigung der französischen Hauptstadt

In 1814 viel de laatste verdediging van de Franse hoofdstad in handen van de troepen onder Mortier

Er spricht Esperanto mit einem leichten französischen Akzent.

Hij spreekt Esperanto met een licht Frans accent.

Tom sah einen japanischen Film mit französischen Untertiteln.

Tom keek naar een Japanse film met Franse ondertitels.

Wie formuliert man das am besten im Französischen?

Hoe zeg je dat best in het Frans?

Mitglied der französischen Kaiserfamilie und von angesehenem Schwedische Offiziere,

lid van de Franse keizerlijke familie, en stond in hoog aanzien bij Zweedse legerofficieren,

Die Engländer haben viele Wörter aus dem Französischen übernommen.

Het Engels heeft veel woorden uit het Frans overgenomen.

Tom wird von Tag zu Tag besser im Französischen.

Toms Frans wordt met de dag beter.

Die Worte, die auf dem Stab jedes französischen Marschalls stehen.

De woorden die op het stokje van elke Franse maarschalk staan.

Zur französischen Grenze zurückzuziehen und mehrere gut versorgte Garnisonen zurückzulassen.

terug te trekken naar de Franse grens en verschillende, goed voorziene garnizoenen achter te laten.

Vorgestern hat er dem französischen Präsidenten einen offiziellen Besuch abgestattet.

Eergisteren bracht hij een officieel bezoek aan de Franse president.

Das Verb "faire" benutzt man im Französischen in einer Vielzahl von Ausdrücken.

In het Frans gebruikt men het werkwoord "faire" voor vanalles en nog wat.

Er wurde auch der "große alte Mann" der französischen Armee, der zum Oberbefehlshaber

Hij werd ook de 'grand old man' van het Franse leger, verheven tot opperbevelhebber,

- Tom spricht gut Französisch.
- Tom kann gut Französisch.
- Tom ist gut im Französischen.

Tom is goed in Frans.

Wird. Der Titel wurde während der Französischen Revolution abgeschafft, da er mit dem egalitären

De titel werd afgeschaft tijdens de Franse Revolutie, omdat het onverenigbaar was met de egalitaire

Pläne, sich dem Familienunternehmen anzuschließen, wurden von der Französischen Revolution entgleist, als Suchet, ein

Plannen om zich bij het familiebedrijf aan te sluiten liepen door de Franse Revolutie, toen Suchet, een

Er beauftragte Suchet mit dem Kommando der französischen Streitkräfte im Süden - ein wichtiges, unabhängiges

Hij vertrouwde Suchet het commando over de Franse troepen in het zuiden toe - een belangrijk, onafhankelijk

Und führte die französischen Streitkräfte zu einem vernichtenden Sieg über die Spanier in Ocaña.

en leidde hij de Franse troepen naar een verpletterende overwinning op de Spanjaarden bij Ocaña.

Unter fachkundiger Anleitung von Oberstleutnant Rémy Porte, dem ehemaligen Chefhistoriker der französischen Armee, eingestuft.

onder deskundige begeleiding van luitenant-kolonel Rémy Porte, voormalig hoofdhistoricus van het Franse leger.

- Gibt es ein ähnliches Sprichwort im Französischen?
- Gibt es ein ähnliches Sprichwort auf Französisch?

- Heeft u een gelijksoortig spreekwoord in het Frans?
- Heb jij een gelijksoortig spreekwoord in het Frans?

Tom sagte, er habe nicht gewusst, dass Maria nicht so gut im Französischen sei.

Tom zei dat hij niet wist dat Maria niet zo goed Frans kon.

Suchet stützte sich auf die französischen Erfahrungen im Kampf gegen konterrevolutionäre Aufständische in der Vendée

Suchet putte uit Franse ervaring met het bestrijden van contrarevolutionaire opstandelingen in de Vendée,

Die amerikanische Gebärdensprache gleicht durch einen historischen Zufall eher der französischen Gebärdensprache als der britischen.

De Amerikaanse gebarentaal lijkt door een historisch toeval meer op de Franse gebarentaal dan op de Britse.

Er kritisierte jede Entscheidung und trug dazu bei, eine giftige Atmosphäre im französischen Hauptquartier zu schaffen.

Hij bekritiseerde elke beslissing en hielp een giftige atmosfeer te creëren op het Franse hoofdkantoor.

Terror im Krieg… Ornament in Frieden… Die Worte, die auf dem Stab jedes französischen Marschalls stehen.

Terreur in oorlog ... sieraad in vrede ... De woorden die op het stokje van elke Franse maarschalk staan.

Er zeichnete sich bald als guter Reiter und Fechter aus und war zur Zeit der Französischen Revolution

Hij onderscheidde zich al snel als een goede ruiter en schermer, en was een senior sergeant tegen de

- Mit 25 Buchstaben ist "anticonstitutionnellement" das längste französische Wort.
- Mit 25 Buchstaben ist „anticonstitutionnellement“ das längste Wort im Französischen.

Met zijn 25 letters is "anticonstitutionnellement" het langste Franse woord.

Das Kornische gleicht dem Walisischen und sogar noch mehr dem Bretonischen, welches eigentlich von der Sprache der alten Briten abstammt, die während des frühen Mittelalters nach dem französischen Festland auswichen, der heutigen Bretagne.

Het Cornisch lijkt op het Welsh en zelfs nog meer op het Bretoens, dat eigenlijk afstamt van de taal van de Britten die tijdens de vroege middeleeuwen uitweken naar het Franse vasteland, het huidige Bretagne.