Translation of "Genutzt" in Russian

0.076 sec.

Examples of using "Genutzt" in a sentence and their russian translations:

Das hat nichts genutzt.

От этого никакой пользы.

Sie haben hier aktiv genutzt

они активно используются здесь

- Dieser Raum wird von den Lehrern genutzt.
- Dieser Raum wird von den Lehrerinnen genutzt.

Этой комнатой пользуются учителя.

Das im Mittelalter zur Geburtskontrolle genutzt wurde.

которое применялось в Средние века в качестве контрацептива.

Bei der Erdgas zur Energieerzeugung genutzt wird,

над использованием природного газа для выработки электроэнергии,

Kernenergie kann zu friedlichen Zwecken genutzt werden.

Атомная энергия может быть использована в мирных целях.

Eine Sprache kann auf verschiedenen Wegen genutzt werden.

Язык можно использовать по-разному.

Uran wird für die Erzeugung von Kernkraft genutzt.

Уран используется в производстве ядерной энергии.

Aber die Stadt am Meer wird nicht mehr genutzt

но город у моря больше не используется

In den Bergen Patagoniens hat die Pumamutter die Dunkelheit genutzt.

В горах Патагонии самка пумы воспользовалась укрытием ночи.

Ich habe die Gelegenheit genutzt, um das Museum zu besuchen.

Я воспользовался возможностью посетить музей.

Die Energie aus Atomkraft kann zu friedlichen Zwecken genutzt werden.

Атомная энергия может быть использована для мирных целей.

Hagia Sophia, die fast 90 Jahre lang als Museum genutzt wurde

Собор Святой Софии, который использовался в качестве музея почти 90 лет

Tom behauptete nichts davon zu wissen, dass sein Strandhaus für illegale Aktivitäten genutzt worden war.

Том утверждал, что не знает, что его пляжный домик используется для незаконной деятельности.

Es ist nicht falsch, einen Ort, der 600 Jahre lang als Moschee genutzt wurde, wieder als Moschee zu nutzen

Нет ничего плохого в том, чтобы снова использовать место, которое в течение 600 лет использовалось как мечеть, как мечеть.

Das Ko­los­se­um wurde bis zum Jahr zweihundertsiebzehn genutzt, als es von einem Blitz getroffen wurde, der einen Brand auslöste.

Колизей использовался до двести семнадцатого года, когда в него попала молния, которая вызвала пожар.