Translation of "Rat" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Rat" in a sentence and their dutch translations:

- Folge meinem Rat!
- Befolge meinen Rat!

Neem mijn advies aan.

- Tom sucht Rat.
- Tom will Rat.

Tom wil advies.

- Folge meinem Rat!
- Hör auf meinen Rat!

Volg mijn advies!

- Ich brauche deinen Rat.
- Ich benötige Ihren Rat.
- Ich brauche euren Rat.

- Ik heb uw advies nodig.
- Ik heb je advies nodig.
- Ik heb jouw advies nodig.

- Ich brauche deinen Rat.
- Ich benötige Ihren Rat.

- Ik heb uw advies nodig.
- Ik heb je advies nodig.
- Ik heb jouw advies nodig.

Befolge meinen Rat!

Neem mijn advies aan.

Folge meinem Rat!

Neem mijn advies aan.

Tom sucht Rat.

Tom zoekt advies.

- Tom ignorierte Marys Rat.
- Tom hat Marys Rat ignoriert.

- Tom heeft niet naar de raad van Mary geluisterd.
- Tom luisterde niet naar de raad van Mary.

- Er fragte mich um Rat.
- Er bat mich um Rat.

- Hij vroeg om mijn raad.
- Hij vroeg mij om raad.

- Er fragte mich um Rat.
- Er fragte um meinen Rat.

Hij vroeg om mijn raad.

Er ignorierte ihren Rat.

Hij negeerde haar advies.

Wir brauchen deinen Rat.

We hebben je advies nodig.

Ich brauche deinen Rat.

- Ik heb je advies nodig.
- Ik heb jouw advies nodig.

Kommt Zeit, kommt Rat.

Komt tijd, komt raad.

Guter Rat ist teuer.

- Alle wegen leiden naar Rome.
- Er zijn veel goede manieren om het te doen.

Danke für den Rat!

Bedankt voor het advies.

Danke für Ihren Rat.

Bedankt voor uw raad.

Ich brauche euren Rat.

Ik heb jullie advies nodig.

Befolge bitte meinen Rat.

Volg mijn raad op, alstublieft.

Tom braucht unseren Rat.

- Tom heeft onze leiding nodig.
- Tom heeft onze raad nodig.

- Du hättest seinen Rat annehmen sollen.
- Ihr hättet seinen Rat annehmen sollen.
- Sie hätten seinen Rat annehmen sollen.

Je had zijn advies moeten aannemen.

Folgen Sie bitte meinem Rat.

Volg mijn raad op, alstublieft.

Er muss meinem Rat folgen.

Hij moet mijn raad opvolgen.

Er muss meinen Rat befolgen.

Hij moet mijn raad opvolgen.

Das ist ein guter Rat.

Dat is goed advies.

Guter Rat kommt über Nacht.

Nacht geeft raad.

Sie bittet mich um Rat.

Ze vraagt mijn raad.

Mein Rat wurde nicht befolgt.

Mijn advies werd niet opgevolgd.

Er fragte um meinen Rat.

Hij vroeg om mijn raad.

Ich könnte einen Rat gebrauchen.

Ik zou wat advies kunnen gebruiken.

Sie sollten seinen Rat befolgen.

Je zou zijn advies moeten opvolgen.

Ich schätze Ihren Rat sehr.

Ik waardeer uw raad ten zeerste.

Tom folgte Marias Rat nicht.

Tom volgde het advies van Mary niet op.

Tom hat Marys Rat ignoriert.

Tom heeft niet naar de raad van Mary geluisterd.

- Kann ich Ihnen einen freundschaftlichen Rat geben?
- Darf ich Ihnen einen freundschaftlichen Rat geben?
- Darf ich dir einen freundschaftlichen Rat geben?
- Darf ich euch einen freundschaftlichen Rat geben?

Mag ik u een vriendelijke raad geven?

- Du brauchst nur seinem Rat zu folgen.
- Ihr brauchst nur seinem Rat zu folgen.
- Sie brauchen nur seinem Rat zu folgen.

Volg gewoon zijn raad.

- Ich werde dir einen guten Rat geben.
- Ich werde Ihnen einen guten Rat geben.
- Ich will dir einen guten Rat geben.

Ik zal je een goed advies geven.

- Ich werde dir einen guten Rat geben.
- Ich werde Ihnen einen guten Rat geben.

Ik zal je een goed advies geven.

Du solltest ihn um Rat fragen.

Je moet hem om advies vragen.

Er gab mir einen guten Rat.

Hij gaf mij een goede raad.

Du hättest seinen Rat annehmen sollen.

Je had zijn advies moeten aannemen.

Ich nehme deinen Rat dankend an.

Ik aanvaard je raad met dank.

Dein Rat war von großer Hilfe.

- Jouw advies heeft goed geholpen.
- Jouw advies was een grote hulp.

- Ich habe ein Problem und brauche deinen Rat.
- Ich habe ein Problem und brauche Ihren Rat.

- Ik heb een probleem en ik heb uw raad nodig.
- Ik heb een probleem en ik heb je raad nodig.

Den Rat des Dritten Pols zu gründen.

de oprichting van de Raad voor de Derde Pool voorstellen,

Würde ich Ihnen gerne einen Rat geben.

laat ik u dan één goede raad geven.

Zögern Sie nicht, um Rat zu fragen.

- Aarzel niet om raad te vragen.
- Aarzel niet advies te vragen.

Ich werde dir einen guten Rat geben.

Ik zal je een goed advies geven.

Ich nehme mir Ihren Rat zu Herzen.

Ik neem uw raad ter harte.

Es lohnt sich, seinem Rat zu folgen.

Het is waard zijn advies te volgen.

Du brauchst nur seinem Rat zu folgen.

- Volg gewoon zijn raad.
- Je moet alleen maar zijn advies opvolgen.

Warum bitten wir keinen Rat von ihm?

Waarom vragen we hem niet om advies?

Erlaube uns, dir einen Rat zu erteilen.

Laat ons u een raad geven.

Ich hätte auf deinen Rat hören sollen.

Ik had naar je advies moeten luisteren.

Vielleicht solltest du deinen eigenen Rat befolgen.

Misschien zou je beter je eigen raad aannemen.

- Warum fragst du nicht deinen Lehrer um Rat?
- Warum fragst du nicht mal deinen Lehrer um Rat?

Waarom vraag je je leerkracht niet om raad?

- Würden Sie mir erlauben, Ihnen einen freundschaftlichen Rat zu geben?
- Darf ich Ihnen einen freundschaftlichen Rat geben?

- Mag ik u een vriendelijke raad geven?
- Mag ik u een gratis advies geven?

Wie schon bekannt besteht der Rat aus folgendem:

Het advies is niet nieuw en komt hierop neer:

Rat zu erhalten - sehr zu Marschall Berthiers Ärger.

advies - tot ergernis van maarschalk Berthier.

Der einzige Rat, den ich Ihnen geben kann:

Het enige wat ik je kan aanbevelen is hetzelfde te doen als ik:

Du kannst auch deinen Professor um Rat bitten.

Je kunt ook advies aan je leraar vragen.

Warum fragst du nicht deinen Lehrer um Rat?

Waarom vraag je je leerkracht niet om raad?

Sei so gut und höre auf meinen Rat.

Volg mijn raad op, alstublieft.

An deiner Stelle würde ich Toms Rat befolgen.

Als ik jou was zou ik Toms advies volgen.

Man muss vorsichtig sein bei einem kostenlosen Rat.

Gratis raad is niet altijd goede raad.

- Wieso bist du meinem Rat nicht gefolgt?
- Warum hast du meinen Rat nicht befolgt?
- Warum befolgtest du meinen Ratschlag nicht?

- Waarom volgde je mijn advies niet?
- Waarom volgde u mijn advies niet?
- Waarom volgden jullie mijn advies niet?

Ich wünschte, ich hätte den Rat des Arztes befolgt!

Ik wou dat ik de raad van de arts had opgevolgd.

Ich hätte meine Eltern hierzu um Rat fragen sollen.

Ik had mijn ouders moeten raad vragen in die zaak.

Ich habe viele Freunde, die ich um Rat frage.

Ik heb veel vrienden die ik raadpleeg.

Ich weiß nicht, wen ich um Rat bitten soll.

Ik weet niet aan wie ik advies moet vragen.

- Ich kann mich nicht erinnern, dich um Rat gefragt zu haben.
- Ich kann mich nicht erinnern, Sie um Rat gefragt zu haben.

Ik herinner mij niet dat ik om uw raad gevraagd heb.

Ich habe das geändert und bedanke mich für deinen Rat.

- Ik heb dat veranderd en ik dank u voor uw raad.
- Ik heb dat veranderd en ik dank je voor je raadgeving.