Translation of "Hör" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Hör" in a sentence and their dutch translations:

- Hör mal!
- Hör zu!

- Luister!
- Hoor eens!
- Luister naar me!
- Luister.
- Luisteren.

- Hör auf damit!
- Hör auf!

Hou daarmee op!

- Hör auf damit!
- Hör auf.

Hou daar toch mee op.

- Lass das!
- Hör auf damit!
- Hör auf!
- Hör mal auf!
- Hör mal auf damit!

Hou op!

- Hör damit auf!
- Hör mal auf!
- Hör mal auf damit!

- Hou daarmee op!
- Hou ermee op!
- Stop daarmee!

- Hör mir zu.
- Hör mir zu!

- Luister naar me.
- Luister naar me!

Hör zu!

Luister!

Hör auf!

- Hou op!
- Hou daarmee op!

Hör zu.

- Luister even.
- Luister goed.

- Hör auf herumzualbern.
- Hör auf zum Herumalbern.

- Stop met grapjes maken.
- Hou op met die grapjes.

- Hör mal auf!
- Hör mal auf damit!

- Hou daarmee op!
- Hou ermee op!

- Lass das!
- Hör auf damit!
- Hör mal auf!
- Hör mal auf damit!

- Hou daarmee op!
- Hou ermee op!
- Laat dat!

Hör auf zu reden und hör mir zu.

Stop met spreken en luister naar mij.

- Hör mir zu, Tom!
- Tom, hör auf mich!

Luister naar me, Tom.

Hör doch auf!

Hou toch op!

Hör mich an!

Luister naar me!

Hör auf Tom!

- Luister naar Tom.
- Hoor Tom aan!

Hör nicht auf.

- Niet stoppen.
- Stop niet.
- Niet ophouden.

Hör genau zu!

Luister goed naar mij.

Hör mir zu!

Luister naar me!

- Horch!
- Hör zu!

- Luister!
- Hoor eens!
- Luister.

Hör auf damit.

Laat maar!

Hör mir zu.

Luister naar me.

Hör auf damit!

- Stop!
- Hou op!
- Hou daarmee op!
- Hou ermee op!
- Hou daar toch mee op.
- Ophouden!
- Stop daarmee!

Hör auf sie!

- Luister naar haar.
- Luister naar hem.

Hör die Musik!

Luister naar de muziek.

Hör auf anzugeben!

Stop met opscheppen.

Hör mal auf!

- Hou daarmee op!
- Hou ermee op!
- Stop daarmee!

- Hör auf, damit herumzuspielen.
- Hör auf mit dem Quatsch.

Hou op met rotzooien.

- Halt die Klappe und hör zu!
- Sei ruhig und hör zu!
- Sei still und hör zu!
- Halt den Mund und hör zu!

- Zwijgen en luisteren!
- Hou je mond en luister!

Hör auf zu murren.

Hou op met morren.

Hör auf zu rauchen.

Stop met roken.

Hör mir genau zu.

Luister alsjeblieft goed naar wat ik zeg.

Hör mir gut zu.

Luister goed naar mij.

Hör auf zu meckern!

Hou op met zeuren!

Hör auf, mir nachzulaufen.

- Hou op met me te volgen.
- Stop met me te volgen.

Hör auf zu lesen.

Stop met lezen.

Hör auf zu schreien.

Stop met schreeuwen.

Hör auf zu schreien!

Hou op met schreeuwen!

Hör auf zu starren.

Stop met staren.

Hör auf zu lachen!

Stop met lachen!

Hör auf zu weinen!

- Stop met huilen.
- Stop met huilen!

Hör auf zu quasseln.

- Hou op met babbelen.
- Stop met babbelen.

Hör auf deine Mutter.

Luister naar je moeder!

Hör auf zu träumen.

Stop met dromen.

Hör auf zu wimmern.

Stop met jammeren.

Hör dir das an!

Luister naar dit.

Hör mir zu, Tom!

- Luister naar me, Tom.
- Hoor me aan, Tom!
- Luister nou, Tom!

Hör mir zu, okay?

Luister naar mij, oké?

Hör auf zu singen.

Stop met zingen.

Hör auf zu rufen.

Stop met schreeuwen.

- Hör zu!
- Hört zu.

- Luister.
- Luisteren.

- Hör auf!
- Lass das.

- Stop!
- Hou op!
- Dat is genoeg.
- Dat volstaat.
- Hou daarmee op!
- Hou ermee op!
- Halt!
- Ophouden!

Hey, hör mir zu.

Hé, luister naar mij.

Hör auf zu glotzen.

Stop met staren.

Hör auf zu lernen.

Leer niet.

Hör auf zu reden!

- Stop met kletsen.
- Zeg niets meer!

Hör auf zu rennen!

Stop met rennen!

Hör auf dich selbst.

Luister naar jezelf.

Hör auf zu summen.

- Stop met neuriën.
- Hou op met neuriën.

Hör auf deinen Vater!

Luister naar je vader.

Hör nicht auf diesen Mann.

Luister niet naar die man.

Jetzt hör auf zu weinen.

- Stop nu met huilen.
- Hou nu op met huilen.

Hör auf, dich zu beschweren!

Stop met klagen.

Hör auf, mich zu quälen!

- Stop met me te pesten.
- Hou op met me te pesten.

Hör bitte auf zu reden!

- Hou alsjeblieft op met praten.
- Hou alstublieft op met praten.

Hör auf, grausam zu sein!

Stop met wreed zijn.

Hör auf, dich zu wehren!

Hou op met je te verzetten!

Hör auf mich zu belästigen!

Laat me met rust!

Hör auf, dich zu entschuldigen.

- Hou op met je te verontschuldigen.
- Stop met je excuses aan te bieden.
- Stop met verontschuldigen.

Hör auf, Unsinn zu labern.

- Stop met onzin te praten.
- Stop met onzin uit te kramen.

Hör zu, was ich sage.

Luister naar wat ik zeg.

Hör auf mit dem Unsinn!

Stop daarmee!

Hey, hör dir das an.

Hé, luister hiernaar.