Translation of "Geschehen" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Geschehen" in a sentence and their dutch translations:

Geschehen ist geschehen.

- Wat voorbij is, is voorbij, en het komt nooit meer terug.
- Wat voorbij is, komt niet terug.
- Dat wat gebeurd is, komt niet meer terug.

Was geschehen ist, ist geschehen.

Wat gebeurd is, is gebeurd.

Gern geschehen.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.

Was geschehen ist, ist geschehen. Es ist Geschichte.

Wat gebeurd is, is gebeurd. Het is geschiedenis.

Soll das geschehen?

Hoort dat te gebeuren?

Es wird geschehen.

Het zal gebeuren.

Unterschiedliches wird geschehen.

- Tijden veranderen.
- Verandering gebeurt.

- Erdbeben können jederzeit geschehen.
- Erdbeben können jeden Augenblick geschehen.

Aardbevingen kunnen zich op elk moment voordoen.

- Es ist sinnlos, verschüttete Milch zu beweinen.
- Geschehen ist geschehen.

Gedane zaken nemen geen keer.

- Bitte schön.
- Gern geschehen.

- Graag gedaan.
- Geen dank.

Irgend etwas könnte geschehen.

Er kan van alles gebeuren.

Es wird nichts geschehen.

Er zal niets gebeuren.

Wann ist das geschehen?

- Wanneer gebeurde dit?
- Wanneer is dit gebeurd?

Inzwischen ist viel geschehen.

Intussen is er veel gebeurd.

Das ist nie geschehen.

Dat is nog nooit gebeurd.

- Was glaubst du, dass hier geschehen ist?
- Was ist deiner Meinung nach hier geschehen?
- Was, glaubst du, ist hier geschehen?

Wat denk je dat er hier gebeurd is?

Durch Unaufmerksamkeit geschehen häufig Unfälle.

Onvoorzichtigheid is een veelvoorkomende oorzaak van ongelukken.

Erdbeben können jeden Augenblick geschehen.

Aardbevingen kunnen zich op elk moment voordoen.

Was ist mit ihm geschehen?

Wat is er met hem gebeurd?

Das ist nicht wirklich geschehen.

Dat is niet echt gebeurd.

- Bitte.
- Bitte schön.
- Gern geschehen.

- Tot uw dienst.
- Niets te danken!

Was wird mit Tom geschehen?

Wat zal er met Tom gebeuren?

Es ist nun einmal geschehen.

Wat gebeurd is, is gebeurd.

Vielleicht ist das nie geschehen.

Misschien is het nooit gebeurd.

Es geschehen hier absurde Dinge.

Er gebeuren hier idiote dingen.

- Was passierte?
- Was ist geschehen?

Wat is er gebeurd?

Was wird mit ihr geschehen?

Wat moet er van haar worden?

Was wird geschehen, wenn ich scheitere?

Wat als het me niet lukt?

Was, glaubst du, ist hier geschehen?

Wat denk je dat er hier gebeurd is?

Niemand kann voraussehen, was geschehen wird.

Niemand kan voorzien wat er gaat gebeuren.

Ich erzählte Tom, was geschehen war.

Ik vertelde aan Tom wat er gebeurd was.

- Es ist passiert.
- Es ist geschehen.

Het gebeurde.

- Bitte.
- Gern geschehen.
- Nichts zu danken.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Niets te danken!

Vergessen wir, was heute geschehen ist!

Laten we vergeten wat er vandaag is gebeurd.

- Was ist passiert?
- Was ist geschehen?

Wat is er gebeurd?

Nun verstehe ich, was geschehen ist.

Nu begrijp ik wat er gebeurd is.

- Was glaubst du, dass hier geschehen ist?
- Was ist deiner Meinung nach hier geschehen?
- Was, glaubst du, ist hier geschehen?
- Was, glauben Sie, ist hier passiert?

Wat denk je dat er hier gebeurd is?

Das wird nicht vor morgen Nachmittag geschehen.

Niet voor morgenmiddag.

Können wir vergessen, was gerade geschehen ist?

Kunnen we vergeten dat dat net gebeurd is?

„Vielen Dank für Ihre Hilfe.“ – „Gern geschehen.“

"Dank u wel voor de hulp." "Graag gedaan."

Du hast gesagt, dass das geschehen wird.

Je zei dat dit zou gebeuren.

Tom bestritt, dass es je geschehen sei.

- Tom ontkende dat het ooit is gebeurd.
- Tom ontkende dat het ooit heeft plaatsgenomen.

Tom erzählte der Polizei, was geschehen ist.

Tom vertelde de politie wat er gebeurd was.

- Was ist hier geschehen?
- Was ist hier passiert?

Wat is hier gebeurd?

- Was passiert dann?
- Was wird als nächstes geschehen?

- Wat gebeurt er dan?
- Wat gebeurt er vervolgens?

Was ist mit mir geschehen? Bin ich krank?

Wat is er met mij gebeurd? Ben ik ziek?

- Er hat es verdient.
- Ihm ist recht geschehen.

Hij verdiende het.

- Wo ist es passiert?
- Wo ist es geschehen?

Waar is het gebeurd?

Wir hatten irgendwie erwartet, dass das geschehen würde.

We hadden ergens verwacht dat dat zou gebeuren.

- Das wird nicht passieren.
- Das wird nicht geschehen.

Dat zal niet gebeuren.

- Erdbeben können augenblicklich passieren.
- Erdbeben können jeden Augenblick geschehen.

Aardbevingen kunnen zich op elk moment voordoen.

Ja, das ist geschehen, aber nicht in diesem Jahr.

Ja, dat is gebeurd, maar niet dit jaar.

- Bitte.
- Bitte schön.
- Gern geschehen.
- Nichts zu danken.
- Gerne!

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Niets te danken!

Wir könnten so tun, als sei dies nie geschehen.

We kunnen doen alsof dit nooit gebeurd is.

- Was passierte?
- Was ist geschehen?
- Was hat sich zugetragen?

Wat is er gebeurd?

Es ist unmöglich zu wissen, was morgen geschehen wird.

We kunnen onmogelijk weten wat er morgen zal gebeuren.

- Was vorbei ist, ist vorbei.
- Es ist nun einmal geschehen.
- Was geschehen ist, ist geschehen.
- Was getan ist, kann man nicht ungetan machen.
- Was vergangen ist, kehrt nicht wieder.
- Was passiert ist, ist passiert.

Wat gebeurd is, is gebeurd.

Wird man von einer erwischt, ist es um einen geschehen!

Als je daarin terechtkomt... ...ben je de pineut.

- Was geschah dann?
- Was geschah danach?
- Was ist dann geschehen?

- Wat gebeurde er daarna?
- Wat is er daarna gebeurd?

Sie rannte nach draußen, um zu sehen, was geschehen war.

Ze rende naar buiten om te kijken wat er gebeurd was.

- Keine Ursache.
- Nichts zu danken.
- Bitte!
- Gern geschehen!
- Bitte schön!

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Niets te danken!
- Graag gedaan!
- Geen dank.

- Es ist etwas passiert.
- Es geschah etwas.
- Es ist etwas geschehen.

Er is iets gebeurd.

Ich kann nicht aufhören, an das zu denken, was geschehen ist.

- Ik kan niet stoppen met denken aan wat er gebeurd is.
- Ik blijf denken aan wat er is gebeurd.

- Bitte.
- Bitte schön.
- Gern geschehen.
- Keine Ursache.
- Nichts zu danken.
- Gerne!

Graag gedaan!

Ich werde an deiner Seite sein, was immer auch geschehen mag.

Ik ben bij je, wat er ook gebeurt.

- Was geschehen ist, ist geschehen.
- Es ist sinnlos, verschüttete Milch zu beweinen.
- Über verschüttete Milch lohnt sich nicht zu weinen.
- Was passiert ist, ist passiert.

Gedane zaken nemen geen keer.

Tom sagte, er habe mit dem, was geschehen sei, nichts zu tun.

Tom zei dat hij niets te maken had met wat er gebeurd was.

- Was passierte?
- Was ist passiert?
- Was ist geschehen?
- Was hat sich zugetragen?

- Wat is er gebeurd?
- Wat is er?

- Wann ist das geschehen?
- Wann ist das passiert?
- Wann ist das vorgefallen?

- Wanneer gebeurde dit?
- Wanneer is dit gebeurd?

Historiker sind sich immer noch nicht im Klaren darüber, was geschehen ist.

Historici zijn er nog altijd niet zeker van wat er gebeurd is.

- Es scheint, dass etwas passiert ist.
- Es scheint, dass etwas geschehen ist.

Blijkbaar is er iets gebeurd.

- Was ist danach passiert?
- Was ist dann geschehen?
- Was hat sich dann ereignet?

Wat is er daarna gebeurd?

Ein Wunder ist geschehen! Tom ist völlig gesund, keine Spur mehr von der Krankheit!

Er is een wonder gebeurd! Tom is volledig gezond en er is geen spoor meer van de ziekte.

- Was vorbei ist, ist vorbei.
- Was geschehen ist, ist geschehen.
- Ich kann es nicht ungeschehen machen.
- Was getan ist, kann man nicht ungetan machen.
- Was passiert ist, ist passiert.
- Vorbei ist vorbei!

Wat gebeurd is, is gebeurd.