Translation of "Augenblick" in Chinese

0.003 sec.

Examples of using "Augenblick" in a sentence and their chinese translations:

Warte einen Augenblick.

請稍等。

- Warte einen Augenblick.
- Warte mal.

等一下。

Kannst du einen Augenblick warten?

麻煩您稍待一下。

Der Patient kann jeden Augenblick sterben.

病人随时会死。

Im nächsten Augenblick rannte er davon.

他一转眼就跑了。

Darf ich Sie einen Augenblick stören?

我能打扰您一会儿么?

Bitte bleiben Sie für einen Augenblick sitzen.

请坐一会。

Ich habe ihn einen Augenblick lang gesehen.

我瞥了他一眼。

Ich lebe jeden Augenblick nur für dich.

我每时每刻都在为你而活。

Vor einem Augenblick stand ich noch unter der Dusche.

我刚才在洗澡.

Alan Tate und ich sahen uns einen Augenblick lang an.

Alan Tate和我看了彼此一會兒。

- Im nächsten Augenblick war er verschwunden.
- Er verschwand im Nu.

他一转眼就跑了。

So wie der Himmel gerade aussieht, könnte es jeden Augenblick einen Regenguss geben.

現在天空這個樣子,看起來似乎隨時會下大雨。

In diesem Augenblick bemerkte ich, dass ich meinen Geldbeutel zu Hause vergessen hatte.

那个时候我才意识到我把钱包忘在家里了。

- Mein Papa ist gerade nicht zu Hause.
- Mein Vater ist im Augenblick nicht zu Hause.

我的爸爸現在不在家。

In dem Augenblick, als ich das Baby in meinen Armen hielt, begann es zu weinen.

我一把孩子抱在手里,他就开始哭了。

Millionen von Menschen auf der ganzen Welt sehen sich just in diesem Augenblick die WM an.

现在全世界有数以百万计的人看世界杯。

- Meine Frau bereitet gerade das Abendessen zu.
- Meine Frau bereitet in diesem Augenblick das Abendessen zu.

我妻子現在在準備晚飯。

- Warte einen Augenblick.
- Warte mal kurz.
- Wartet mal kurz.
- Warten Sie mal kurz.
- Warte mal.
- Warte einen Moment.

- 請稍等。
- 等一下。

- Ich wusste, dass dieser Moment kommt.
- Ich wusste, dass dieser Augenblick kommen würde.
- Ich wusste, dieser Moment würde kommen.

我先前就知道這一刻將會到來。

- Dieser Tage fühle ich mich sehr einsam.
- In letzter Zeit fühle ich mich sehr einsam.
- Ich fühle mich dieser Tage sehr einsam.
- Ich komme mir im Augenblick sehr einsam vor.

- 我最近很寂寞。
- 我最近非常寂寞。

Dies ist unsere Chance, auf diesen Ruf zu antworten. Das ist unser Augenblick. Das ist unsere Zeit, unser Volk zurück zur Arbeit zu bringen und Chancen für unsere Kinder zu eröffnen, Wohlstand wiederherzustellen und die Sache des Friedens voranzubringen, den amerikanischen Traum zurückzugewinnen und diese fundamentale Wahrheit zu bekräftigen, dass wir aus vielen heraus eins sind, dass wir hoffen, während wir atmen. Und wenn wir auf Zynismus und Zweifel stoßen und auf diejenigen, die sagen, wir können das nicht, dass wir dann mit jenem zeitlosen Glauben antworten, der den Geist eines Volkes zusammenfasst: Ja, wir können.

现在是我们回答这个问题的机会。这是我们的时刻这是我们的时代--让我们的人民重新就业,为我们的后代敞开机会之门,恢复繁荣,推进和平,重新确立“美国梦”,再次证明这样一个基本的真理:我们是一家人;只要一息尚存,我们就有希望;当我们遇到嘲讽和怀疑,当有人说我们办不到的时候,我们要以这个永恒的信条来回应他们。是的,我们能做到