Examples of using "Heiraten" in a sentence and their chinese translations:
我想娶她。
他们要结婚。
我们要结婚
他們決定結婚了。
- 你想和我结婚吗?
- 你愿意嫁给我吗?
- 你願意跟我結婚嗎?
- 嫁給我好嗎?
我不要结婚。
Tom想和Marie结婚。
我想和你结婚。
我想娶她。
你什麼時候要結婚?
- 她決定和他結婚。
- 她决定和他结婚。
她明年將要結婚。
他想嫁给我的女儿。
他們將在下個月結婚。
他承诺跟她结婚。
我们将于下周日结婚。
罗马教皇无权结婚。
她答應了要嫁給他。
我將在六月跟他結婚。
我下週日要結婚了。
我只是不想和汤姆结婚。
我將在六月跟他結婚。
他最终决定结婚。
他最终决定结婚。
我不会嫁给一个愚蠢的男人。
我決定要和 Margaret 結婚。
我想和一个像她那样的女孩结婚。
大部分人迟早要结婚。
我听说,她下个月结婚了。
Sue 和 John 决定结婚。
我愛你。嫁給我好嗎?
你想到几岁才结婚呢?
以前,玛丽想和一位有雄心壮志的男人结婚。
她決定嫁給湯姆。
我想和一個喜歡打電動的女孩結婚。
他們很快就會結婚了。
她不得不和这个老男人结婚。
我父亲不允许我嫁给他。
她的未婚夫是一個太空人。
以前,玛丽想和一位有雄心壮志的男人结婚。
我怕你没法跟她结婚。
预计2006年15万对夫妇将会在上海結婚。
希望你父母會讓我們結婚吧。
我們是先結婚呢,還是先生孩子?
她和未婚夫在一起怎么久,都要结婚了
现在是你决定是不是真要结婚的时候。
因为不知道想跟哪个追求者结婚,公主犹豫了,一会儿指定这个,一会儿指定那个。
我打电话给你,一方面是想请你吃饭,另一方面是想告诉你我儿子要结婚了。
這本書有一個弱點 ﹣ 作者自己結了婚,但卻建議別人不要結婚,沒有甚麼說服力。
先結婚,那麼愛將隨之而來。
現在女性考慮婚姻的唯一條件,應該就是妳愛不愛他,他愛不愛妳,是不是真心真意對妳,跟他在一起會不會有壓力,會不會快樂,而非他擁有什麼!