Translation of "Lied" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Lied" in a sentence and their dutch translations:

- Ich liebe dieses Lied!
- Ich liebe dieses Lied.

Ik hou van dit liedje.

- Kennst du das Lied?
- Kennst du dieses Lied?

Ken je dat lied?

- Gefällt dir das Lied?
- Gefällt Ihnen das Lied?

Vind je dat liedje leuk?

Ende vom Lied.

punt.

- Er hat ein Lied gesungen.
- Er sang ein Lied.

Hij zong een lied.

- Ich mag dieses Lied nicht.
- Ich mag das Lied nicht.
- Mir gefällt dieses Lied nicht.

- Ik vind dit nummer niet leuk.
- Ik vind dit liedje niet leuk.

- Lasst uns ein Lied singen.
- Lasst uns ein Lied singen!

Laten we een liedje zingen.

- Dieses Lied heißt „Nur du“.
- Dieses Lied heißt „Only You“.

Dit liedje heet "Only You".

Bitte singe ein Lied.

Zing alsjeblieft een liedje.

Ich liebe dieses Lied!

Ik hou van dit liedje.

Wer singt dieses Lied?

Wie zingt dit liedje?

Er sang ein Lied.

Hij zong een lied.

Sie summte irgendein Lied.

Ze neuriede een liedje.

Gefällt dir das Lied?

Vind je dat liedje leuk?

Wir kennen dieses Lied.

We kennen dit liedje.

Sie lieben dieses Lied.

Ze houden van dat lied.

Tom sang ein Lied.

- Tom zong een lied.
- Tom zong een liedje.

Tom mag dieses Lied.

Tom houdt van dat lied.

Wie geht das Lied?

Hoe gaat het lied?

Wie heißt dieses Lied?

Hoe heet deze melodie?

Jeder kannte das Lied.

Iedereen kende dit liedje.

Ich liebe dieses Lied.

Ik hou van dit liedje.

Kennst du dieses Lied?

Ken je dit liedje?

- Das Lied war ein großer Schlager.
- Das Lied war ein großer Erfolg.

Het lied was een grote hit.

Ich möchte ein Lied singen.

Ik wil een liedje zingen.

Ich mag dieses Lied nicht.

- Ik hou niet van dit liedje.
- Ik vind dit liedje niet leuk.

Du kannst ein Lied singen.

Je kunt een lied zingen.

Dieses Lied klingt mir vertraut.

Dat liedje klinkt mij bekend in de oren.

Das Lied ist ein Ohrwurm.

Dat liedje blijft in je hoofd zitten.

Dieses Lied höre ich immer.

Ik luister altijd naar dit liedje.

Ich habe ein Lied gesungen.

Ik zong een lied.

Kannst du das Lied hören?

Kun je dit liedje horen?

Das Lied will ich lernen.

Ik wil dat lied leren.

Dieses Lied heißt „Only You“.

Dit liedje heet "Only You".

Dieses Lied ist ein Ohrwurm.

Dit nummer heeft een pakkende melodie.

- Ich habe sie ein Lied singen hören.
- Ich habe sie ein Lied singen gehört.

Ik heb haar een lied horen zingen.

- Ich will, dass er ein Lied singt.
- Ich möchte, dass er ein Lied singt.

Ik wil dat hij een liedje zingt.

Das Lied erinnert mich an zuhause.

Het nummer doet me aan thuis denken.

Singen wir das Lied in Englisch!

Laten we het lied in het Engels zingen.

Lasst uns das englische Lied singen.

Laten we het Engelse liedje zingen.

Dieses Lied schien angemessen zu sein.

Dit nummer leek toepasselijk.

Kannst du mir dieses Lied übersetzen?

Kan je dit lied voor me vertalen?

Habe ich das Lied richtig gesungen?

Zing ik dat lied goed?

Dieses Lied möchte ich Maria widmen.

Ik wil dit lied graag aan Mary opdragen.

Komm, wir tanzen zu ihrem Lied.

Laten we dansen op haar lied.

Dieses Lied erinnert mich an jemanden.

Dit lied doet mij aan iemand denken.

Dieses Lied hört sich traurig an.

Dit liedje klinkt droevig.

Dieses Lied ist für einen Kinderchor.

Dit nummer is voor een kinderkoor.

Kennst du schon das neue Lied?

Ken je het nieuwe liedje al?

- Wes Brot ich ess, des Lied ich sing.
- Wessen Brot ich esse, dessen Lied singe ich.

Wiens brood men eet, diens woord men spreekt.

Simon and Garfunkel sangen ein Lied darüber.

Simon en Garfunkel hebben er een lied over geschreven.

Wir möchten, dass du das Lied singst.

We willen dat je dit liedje zingt.

Wir möchten, dass du ein Lied singst.

We zouden het leuk vinden als je een liedje zong.

Ich habe ein Lied für dich geschrieben.

Ik heb een liedje voor je geschreven.

Dieses Lied ist in Japan sehr beliebt.

Dit lied is erg geliefd in Japan.

Ich möchte, dass du ein Lied singst.

Ik wil dat je een liedje zingt.

Ich schreibe ein Lied in deutscher Sprache.

Ik ben een lied in het Duits aan het schrijven.

Hast du dieses Lied schon mal gehört?

Heb je dit muziekstuk al eens eerder gehoord?

Sie hörte auf, das Lied zu singen.

Ze stopte met het lied te zingen.

Ich möchte dieses Lied lieber nicht singen.

Ik zing dat liedje liever niet.

Und es heißt Krákumál, "Das Lied der Krähe".

En het heet de Krákumál, 'The Song of the Crow'.

Das Lied erinnert mich immer an meine Kindheit.

Het lied herinnert me altijd aan mijn kindertijd.

Wes Brot ich ess, des Lied ich sing.

Wiens brood men eet, diens woord men spreekt.

Ich schreibe gerade ein Lied in französischer Sprache.

Ik schrijf een liedje in het Frans.

Wir hätten gerne, dass du ein Lied singst.

We zouden het leuk vinden als je een liedje zong.

Ohne Liederbuch kann ich das Lied nicht anstimmen.

Zonder liedboek kan ik het lied niet aanheffen.

Dieses Lied erinnert mich an die Zeit meiner Jugend.

Dit lied herinnert me aan de tijd van mijn jeugd.

Ich bekomme dieses Lied nicht mehr aus meinem Kopf.

Ik kan dat liedje maar niet uit mijn hoofd krijgen.

Das berühmte Lied „Ave Maria“ wurde von Schubert vertont.

Het beroemde lied "Ave Maria" is gecomponeerd door Schubert.

Ich weine jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre.

- Ik ween elke keer wanneer ik dat lied hoor.
- Ik huil iedere keer wanneer ik dat lied hoor.