Translation of "Einfache" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Einfache" in a sentence and their dutch translations:

Dies sind einfache Sätze.

Dit zijn makkelijke zinnetjes.

Das ist keine einfache Frage.

- Dat is geen makkelijke vraag.
- Dat is geen gemakkelijke vraag.

Das ist eine einfache Übung.

Dit is een eenvoudige oefening.

Leider gibt es keine einfache Antwort.

Het antwoord is helaas niet eenvoudig.

Keine einfache Entscheidung. Es liegt an dir.

Dit is een lastige, maar het is jouw beslissing.

Esperanto ist eine internationale und einfache Sprache!

Esperanto is een internationale en gemakkelijke taal.

Hier sind 4 einfache Beispiele für das Alltagsleben.

Hier zijn vier eenvoudige dingen die je in het dagelijks leven kunt doen.

Sogar einfache Pusteblumen können ein schönes Foto abgeben.

Zelfs simpele paardenbloemen kunnen een fraaie foto opleveren.

- Deutsch ist keine einfache Sprache.
- Deutsch ist keine leichte Sprache.

Duits is geen makkelijke taal.

- Diese Frage ist nicht einfach.
- Das ist keine einfache Frage.

Dat is geen gemakkelijke vraag.

Es gab nie einen Riesen da draußen ohne wenigstens eine einfache Achillesferse.

Er bestaat geen enkele reus zonder iets van een Achilleshiel.

Mathe ist wie Liebe - eine einfache Idee, aber es kann kompliziert werden.

Wiskunde is als liefhebben - een eenvoudig idee, dat toch ingewikkeld kan worden.

Aber sie liefert zumindest eine einfache, zuverlässige Methode um über die Ozeane zu navigieren.

Maar ze voorziet een eenvoudige en betrouwbare manier om te navigeren over de oceanen.

Nun, natürlich, das Volk will keinen Krieg. Warum sollte auch irgendein armer Landarbeiter im Krieg sein Leben aufs Spiel setzen wollen, wenn das Beste ist, was er dabei herausholen kann, daß er mit heilen Knochen zurückkommt? Natürlich, das einfache Volk will keinen Krieg; weder in Rußland, noch in England, noch in Amerika, und ebenso wenig in Deutschland. Das ist klar. Aber schließlich sind es die Führer eines Landes, die die Politik bestimmen, und es ist immer leicht, das Volk zum Mitmachen zu bringen, ob es sich nun um eine Demokratie, eine faschistische Diktatur, um ein Parlament oder eine kommunistische Diktatur handelt. [...] Das Volk kann mit oder ohne Stimmrecht immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land.

Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een ​​democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.