Translation of "Ecke" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Ecke" in a sentence and their dutch translations:

Gleich um die Ecke.

Net om de hoek.

- Die Bäckerei ist um die Ecke.
- Der Bäcker ist um die Ecke.

De bakkerij is om de hoek.

Und in ihre Ecke zurück.

en terug naar zijn hoekje.

Tom saß in der Ecke.

Tom zat in de hoek.

Der Bäcker ist um die Ecke.

De bakkerij is om de hoek.

Es ist direkt um die Ecke.

Het is net om de hoek.

Der Unfall passierte an der Ecke.

Het ongeluk gebeurde bij de hoek.

- An der Ecke wandte er sich nach links.
- An der Ecke bog er nach links ab.

Hij draaide op de hoek naar links af.

Fiel mir eine Ecke im Haus auf,

merkte ik een hoek in haar huis op

Um die Ecke gibt es ein Blumengeschäft.

Er is een bloemenwinkel in de buurt.

Um die Ecke kam ein großer Lastwagen.

Om de hoek reed een grote vrachtwagen.

Gleich um die Ecke ist eine Kneipe.

Vlak om de hoek is er een café.

- Sie saßen allein in einer Ecke und unterhielten sich.
- Sie unterhielten sich, allein in einer Ecke sitzend.

Ze zaten alleen in een hoek te praten.

An der Ecke bog er nach links ab.

Hij draaide op de hoek naar links af.

Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab!

Sla op de volgende hoek linksaf.

Gehen Sie an der nächsten Ecke nach rechts.

Draai naar rechts aan de volgende hoek.

Er kam um eine Ecke und entdeckte eine Krabbe.

Ze gaat een hoek om en ziet een krab.

Als wir um die Ecke kamen, erschien der See vor uns.

Toen we de hoek bereikten, verscheen het meer voor onze ogen.

Warum zeichnest du immer eine kleine Sonne in der rechten oberen Ecke?

Waarom teken je altijd een zonnetje in de rechter bovenhoek?

Wir essen oft in dem kleinen Restaurant um die Ecke zu Mittag.

Wij lunchen vaak in dat kleine restaurant om de hoek.

Der Obstgarten mit seinen großen, breiten Ästen, die sich früchteschwer zum Boden neigten, bereitete den Mädchen eine solche Freude, dass sie fast den ganzen Nachmittag dort verbrachten; sie saßen in einer grasbewachsenen Ecke, wo der Frost das Grün verschont hatte und der sanfte herbstliche Sonnenschein warm verweilte, aßen Äpfel und redeten, soviel sie konnten.

De boomgaard, wiens prachtige vegende takken met fruit naar de grond hingen, bleek zo heerlijk dat de kleine meiden er de hele middag in doorbrachten. Ze zaten in een grasveldje waar het groen de vorst bespaard was gebleven en de zachte, warme najaarszon aanhoudend scheen en aten appels en praatten zo luid als ze konden.