Translation of "Passierte" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Passierte" in a sentence and their hungarian translations:

Was passierte ist,

Nos, az történt,

Es passierte plötzlich.

Hirtelen történt.

Es passierte ein Fehler.

Hiba történt.

Es passierte letztes Jahr.

- Ez tavaly történt.
- Ez tavaly volt.

Hier passierte ein Verkehrsunfall.

- Egy baleset történt itt.
- Baleset volt itt.

Es passierte alles gleichzeitig.

Minden egy időben történt.

Falls irgendetwas in Uruguay passierte,

Akármi is történt Uruguayban,

Es passierte alles sehr schnell.

Minden nagyon gyorsan történt.

Es passierte am helllichten Tag.

- Verőfényes napon történt.
- Világos nappal történt.

Was passierte mit unserer Bestellung?

Mi történt a rendelésünkkel?

Es passierte alles zu schnell.

Olyan gyorsan történt minden.

- Was passierte?
- Was ist geschehen?

Mi történt?

Es passierte zwischen acht und zehn.

Ez nyolc és tíz között történt.

Der Unfall passierte in einer Kurve.

Egy kanyarban történt a szerencsétlenség.

Es passierte noch drei weitere Male.

Még háromszor megtörtént.

Wo warst du, als es passierte?

- Hol voltál ezalatt?
- Merre voltál te, amikor ez történt?

- Du wirst nicht glauben, was als nächstes passierte.
- Sie werden nicht glauben, was als nächstes passierte.

Nem fogod elhinni, mi történt ezt követően.

Der Unfall passierte direkt vor meinen Augen.

Épp a szemem előtt történt a baleset.

Tom war im Garten, als es passierte.

Tomi a kertben volt, amikor ez történt.

- Es passierte alles gleichzeitig.
- Alles geschah gleichzeitig.

Minden egy időben történt.

Zu Halloween passierte ein schädelförmiger Asteroid die Erde.

Egy koponya alakú aszteroida repült el a Föld mellett halloweenkor.

- Es passierte einfach.
- Es ist gerade erst passiert.

Csak megtörtént.

- Und was passierte dann?
- Und was ist danach passiert?

És mi történt azután?

Alles passierte so plötzlich, ich war nicht darauf vorbereitet.

Minden olyan hirtelen történt, nem voltam rá felkészülve.

Was ich wissen will, ist, was passierte und warum.

Szeretném tudni, mi történt és miért.

Es passierte, als Tom und Maria in Boston waren.

Ez akkor történt, amikor Tamás és Mari Bostonban voltak.

Vier Menschen befanden sich im Auto, als der Unfall passierte.

Négy ember volt a kocsiban, amikor a baleset történt.

- Was passierte?
- Was ist los?
- Was ist passiert?
- Was ist geschehen?

Mi történt?

Zu wissen, was passieren wird, ist wichtiger, als zu wissen, was passierte.

Fontosabb tudni, hogy mi fog történni, mint azt, hogy mi történt.

- Was passierte?
- Was ist passiert?
- Was ist geschehen?
- Was hat sich zugetragen?

Mi történt?

- Genau dasselbe passierte einem meiner Freunde.
- Genau das Gleiche ist einem meiner Freunde geschehen.

Pontosan ugyanez történt az egyik barátommal.

- Der Unfall ist vor meinen Augen passiert.
- Der Unfall passierte direkt vor meinen Augen.

A szemem előtt történt a baleset.

Der Unfall passierte, weil ein kleines Kind auf der Straße allein gelassen worden war.

Amiatt történt a baleset, mert a kisgyermeket egyedül hagyták az utcán.

- Was passierte?
- Was ist passiert?
- Was ist geschehen?
- Was war los?
- Was hat sich zugetragen?

Mi történt?

- Das ist passiert, bevor ich deinen Brief gekriegt habe.
- Das passierte, bevor ich euren Brief bekam.

Ez azelőtt történt, mielőtt megkaptam a leveledet.

Ich bat die Schüler ihren Geräuschpegel etwas runterzufahren. Es war, als wenn ich gegen eine Wand redete; nichts passierte.

Kértem a diákot, hogy csendesebben legyen, de mintha a falnak beszéltem volna, semmi sem történt.

Es passierte einmal in der Tiefe des verzauberten Waldes, dass das kleine Eichhörnchen und Einhörnchen in ein gemeinsames Abenteuer gerieten.

Történt egyszer az elvarázsolt erdő mélyén, hogy a mókuska és a kis egyszarvú közös kalandba keveredtek.

- Ich erinnere mich an den Tag, an dem der Unfall geschah.
- Ich erinnere mich an den Tag, als der Unfall passierte.

Emlékszem a napra, amikor a baleset történt.

- Vier Menschen befanden sich im Auto, als der Unfall passierte.
- Vier Leute befanden sich in dem Wagen, als sich der Unfall ereignete.

Négy ember volt a kocsiban, amikor a baleset történt.

- Das ist passiert, bevor ich deinen Brief gekriegt habe.
- Das geschah, bevor ich Ihren Brief erhielt.
- Das passierte, bevor ich euren Brief bekam.

Ez azelőtt történt, mielőtt megkaptam a leveledet.

- Es ging alles so schnell, dass wir keine Zeit hatten, die Geschehnisse zu verarbeiten.
- Es ging alles so schnell, dass wir gar keine Zeit hatten, um zu begreifen, was da passierte.

Az egész olyan gyorsan történt, hogy nem volt időnk felfogni se a történteket.