Translation of "Drehte" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Drehte" in a sentence and their dutch translations:

Tom drehte durch.

Tom werd gek.

Er drehte den Schlüssel.

Hij draaide de sleutel om.

Tom drehte den Warmwasserhahn auf.

Tom draaide de warmwaterkraan open.

- Er drehte sich um.
- Er wendete.

- Hij draaide zich om.
- Hij heeft zich omgedraaid.
- Hij keerde zich om.
- Hij heeft zich omgekeerd.

- Carlos wendete.
- Carlos drehte sich um.

Carlos draaide zich om.

- Tom drehte durch.
- Tom schnappte über.

- Tom is gek geworden.
- Tom werd gek.
- Tom ging door het lint.
- Tom is door het lint gegaan.

Es drehte sich um und schwamm ängstlich davon.

En dan keert het zich om en is erg bang.

- Carlos drehte sich um.
- Carlos hat sich umgedreht.

Carlos draaide zich om.

- Tom hat sich umgedreht.
- Tom drehte sich um.

Tom heeft zich omgedraaid.

- Er drehte den Schlüssel.
- Er hat den Schlüssel umgedreht.

Hij draaide de sleutel om.

Er erließ schnell Ordnung, drehte sie um und griff an.

Hij legde snel een bevel op, draaide het om en viel aan.

Ich drehte mit meinem Bruder den Film The Great Dance.

Ik maakte een film genaamd The Great Dance met mijn broer.

Ich drehte mich um und schaute in zwei wunderschöne grüne Augen unter mir.

...en ik keek terug en zag twee prachtige groene ogen net onder me...

Er drehte die Flasche auf den Kopf und schüttelte sie, aber der Honig wollte trotzdem nicht herauskommen.

Hij draaide de fles ondersteboven en schudde hem, maar toch kwam de honing er niet uit.

Tom spürte, dass jemand hinter ihm stand, und drehte sich um, um zu sehen, wer das war.

Tom voelde dat er iemand achter hem stond en draaide zich om om te zien wie het was.

„Nun“, seufzte Dima, drehte sich zur Ladenbesitzerin um und bedachte sie mit einem mörderischen Blick, „dann habe ich wohl jetzt keine andere Wahl ...“

"Nou..." zuchtte Dima, keerde zich vervolgens naar de verkoopster en wierp haar een moordzuchtige blik toe, "ik geloof dat ik nu geen keus heb..."