Translation of "Zeitpunkt" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Zeitpunkt" in a sentence and their arabic translations:

Zu diesem Zeitpunkt

وعادة ما يكون هذا العمر الذي

Es hatte die richtige Größe, den richtigen Zeitpunkt.

‫وجدناه في الحجم والوقت المناسب.‬

Zu diesem Zeitpunkt kannte ich die Lebensphasen eines Kraken.

‫في هذه المرحلة، كنت على دراية جيدة‬ ‫بأطوار حياة الأخطبوط.‬

- Warst du zu diesem Zeitpunkt in der Schule?
- Waren Sie zu diesem Zeitpunkt in der Schule?
- Warst du dann in der Schule?

- أكنت في المدرسة في ذلك الوقت؟
- هل كنت في المدرسة حينها؟

Kein besserer Zeitpunkt, um zu sagen: "Bitte nicht nachmachen." Genau jetzt.

‫أنسب وقت لقول "لا تجربوا هذا بالمنازل"‬ ‫هو الآن.‬

. Zu diesem Zeitpunkt hatten beide Männer einen hervorragenden Ruf, aber trotz

لأول مرة. في هذه المرحلة ، كان كلا الرجلين يتمتعان بسمعة رائعة ، ولكن على الرغم

Mein Sohn war zu diesem Zeitpunkt sehr an allem unter Wasser interessiert.

‫ابني، في هذه المرحلة،‬ ‫كان مهتمًا جدًا بكل شيء تحت الماء.‬

Wenn die Pause zu diesem Zeitpunkt stattfindet, wird der andere Ort nicht wackeln

إذا كان الاستراحة تحدث في تلك المرحلة ، فلن يهتز المكان الآخر

Zu jedem Zeitpunkt Angst auszudrücken - einer von ihnen sagte zum Beispiel, er würde nicht niederknien

من التعبير عن الخوف في أي وقت - قال أحدهم على سبيل المثال إنه لن يركع على ركبتيه لقطع

Bis zu diesem Zeitpunkt gab es beim Zeichnen von geraden Bildern eine perspektivische Studie mit diesem Gemälde.

حتى ذلك الوقت ، أثناء رسم صور مستقيمة ، كانت هناك دراسة منظورية مع تلك اللوحة.

Um zu verhindern, dass die Sowjets Amerika zu einem anderen Zeitpunkt schlagen, würde Apollo 8 - ursprünglich als

لمنع السوفييت من هزيمة أمريكا لأول مرة ، فإن أبولو 8 - الذي كان مقصودًا في الأصل أن يكون

Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden.

لا يدان أي شخص من جراء أداة عمل أو الامتناع عن أداة عمل إلا إذا كان ذلك يعتبر جرماً وفقاً للقانون الوطني أو الدولي وقت الارتكاب، كذلك لا توقع عليه عقوبة أشد من تلك التي كان يجوز توقيعها وقت ارتكاب الجريمة.