Translation of "Größe" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Größe" in a sentence and their arabic translations:

- Was ist denn deine Größe?
- Welche Größe hast du?
- Welche Größe haben Sie?

ما هو قياسك؟

Mögliche Größe 7 und höher

ممكن حجم 7 وما فوق

Haben Sie eine größere Größe?

- هل هناك مقاس أكبر؟
- أهناك مقاس أكبر؟

Was ist denn deine Größe?

ما هو قياسك؟

Er hatte etwa die Größe einer Kinderhand.

بحجم كف طفل صغير.

Der chinesische Markt hat eine enorme Größe.

وأخيراً، فإن السوق الصيني هائل.

Wenn diese Termitenameise von menschlicher Größe wäre

إذا كانت هذه النمل الأبيض بحجم الإنسان

Haben Sie diese Schuhe in meiner Größe?

هل لديك حذاءً بحجم قدمي؟

Es hatte die richtige Größe, den richtigen Zeitpunkt.

‫وجدناه في الحجم والوقت المناسب.‬

Und sie gehen bis zur Größe 16 [EU: 46].

لتصل إلى مقاس 16.

Über die Vibrationen kann sie Größe und Geschwindigkeit einschätzen.

‫عبر الاهتزازات،‬ ‫يمكنها تقدير الحجم والسرعة.‬

Stattdessen lassen wir das Futter hier zur vollen Größe wachsen,

عوضاً عن ذلك ، ندع الكلأ يأتي وصولاً إلى هنا

Wir ändern die Größe während wir in der Zeit reisen.

نغير الحجم أثناء السفر في الوقت المناسب.

Schauen Sie auf die Größe von Afrika verglichen mit Grönland.

انظروا على سبيل المثال الى مساحة افريقيا مقارنة ب جريين لاند

Mit der Größe einer Hauskatze wäre das Weibchen eine gute Mahlzeit.

‫حجمها كقطة منزلية،‬ ‫ستكون وجبة جيدة.‬

Sie haben alle die gleiche Bundweite, sie haben alle die gleiche Größe,

جميعهن يمتلكن نفس مقاس الخصر و نفس الطول

Denken Sie jetzt über die Größe der Struktur für die Ameise nach

فكر في حجم الهيكل للنمل الآن

Standing 6 Fuß.. 4, Mortier war co Unauffällig für seine Größe und Tapferkeit,

الدائمة 6 القدم. 4 ، شارك مورتييه رائع بسبب طوله وشجاعته ،

Jetzt führte der Computer sie zu einem massiven Krater in der Größe eines Fußballstadions,

الآن ، كان الكمبيوتر يوجههم نحو حفرة ضخمة بحجم ملعب كرة القدم ،

Größe, seine lockigen Locken und seine Liebe zu Frauen als Frankreichs führender „Beau Sabreur“ berühmt wurden.

، والأقفال المتعرجة وحبه للمرأة ضمن الشهرة باعتباره "العاشق الصابر" في فرنسا.

Sie können uns dazu bringen, in Zeit und Ort zu reisen, indem sie die Größe direkt ändern.

يمكنهم دفعنا للسفر في الزمان والمكان عن طريق تغيير الحجم مباشرة.

Als die Bomben auf unseren Hafen fielen und Tyrannei die Welt bedrohte, erlebte sie, wie eine Generation sich zur Größe erhob und eine Demokratie gerettet wurde. Ja, wir können.

حينما سقطت القنابل على قاعدتنا البحرية وهدد الطغاة العالم، كانت هي هناك لتكون شاهداً على صعود جيلٍ نحو العلا وعلى ديمقراطية أُنقذت. أجل نستطيع.