Examples of using "Ordnung" in a sentence and their arabic translations:
حسناً.
حسناً.
كل شيء على ما يرام.
هل كل شيء على ما يرام؟
- كل شي على ما يرام
- كلشي تمام
- على وفاق
هل الساعة الثالثة توقيت مناسب؟
كل شيء على ما يرام.
مجرد رسومات سريعة ستفي بالغرض.
أو نتشبث بصحة أفكارنا،
الكل وافق على أنّ الأمور على خير ما يرام.
ولكن بالعمل سوياً، يمكننا إصلاح الأمر.
ونحاول رؤية الأنماط والترتيب.
- نحن برازيليّون. - حسناً. يسرّني اللقاء بك.
هل رفع رأس الأمر القائم؟ يلغي
ثم يفكّر السلطعون قائلًا: "حسنًا، الوضع آمن".
كل شيء على ما يرام.
هل كل شيء على ما يرام؟
أكون في الواقع أقول لأولادي انه لا بأس من الحديث سلباً
، وكان ذلك جيدًا معه.
سرعان ما فرض النظام وقلبه وهاجم.
إذا كان هناك مثال على ذلك في ترتيب العالم
أظن أنها لا بأس بها.
كل شيء كان على ما يرام حتى بدأ توم الشرب.
مقبول
ثم سار بقواته الباقية على الجسور بترتيب جيد -
ضحك ديما قائلًا: "لا بأس بها، فأنا ما زلت أنمو. ستصبح مناسبة لي".
- سألتني إذا كنت على ما يرام.
- سألتني إن كنت بخير.
لكل فرد الحق في التمتع بنظام اجتماعي دولي تتحقق بمقتضاه الحقوق والحريات المنصوص عليها في هذا الإعلان تحققا تاما.
يخضع الفرد في ممارسته حقوقه وحرياته لتلك القيود التي يقررها القانون فقط، لضمان الاعتراف بحقوق الغير وحرياته واحترامهـا ولتحقيق المقتضيات العادلة للنضام العام والمصلحة العامة والأخلاق في مجتمع ديمقراطي.