Examples of using "Gegenüber" in a sentence and their arabic translations:
واجه سامي ليلى.
و الذي هو العداء تجاه المثليين،
هو يواجه العديد من العوائق.
إنه عدم احترام الطبيعة.
خاصةً مع الموظفين المبتدئين والممرضات.
مدى عرضة الجميع له
إن تجاهل جسم الأنثى يعود لقرون مضت.
الكره الذي نشعر به نحو مجموعة من الأشخاص
لكنه كان يواجه العملاق المسمى Microsoft مرة أخرى
هل تتذكر أننا كنا عنيفين مع الأطباء؟
نقصت قيمة الورقة الخضراء ضد اليان.
والمزيد من المعلمين يعلمون بدون تمييز بين الجنسين.
ولكنّ تجاهل الطب لجسم الأنثى يستمر حتى يومنا هذا.
يقوم Facebook بتسجيل هؤلاء الأشخاص ، ثم يواجهك
مثل غيره من المارشالات - كان ولاءه لنابليون محتقرًا من قبل الملكيين المتطرفين.
لذلك فإن "كوكس" يشكك في القصص التي تتحدث عن هجمات مجموعات غير مبررة وانتقامية.
لذلك كانوا في الواقع يواجهون قوة مدرعة بدون دروعهم.
سمح للمصلحة الذاتية والغرور بالتغلب على الولاء للإمبراطور.
رائع: تكتيكي جيد ، شجاع ، نشيط ، منتبه إلى احتياجات رجاله.
وولائه الكامل لفرنسا ، واستعداده للتعبير عن رأيه - وهي فضائل كانت
تم الآن نسيان مخاوف نابليون السابقة بشأن فيكتور ، وفي ذلك الشتاء تم
ألحق الجيش الروسي هزيمة ساحقة على فريدريك في معركة Kunersdorf،
لم يرى توم ولا ماريا أن النار اندلعت في المنزل المقابل لهم.
والإرهاق. وواجهوا خصمًا خطيرًا ومكرًا من قوزاق روسيا.
مفرط في الحساسية بشأن وضعه الملكي ، وعرضة لنوبات الغضب ... ولكن في المعركة ، كما هو الحال دائمًا.
كما واجه حرب عصابات في أراغون - تمرد شعبي مدفوع بكراهية
والقلق على أسرتك وابنك. لم أكن شخصًا عاطفيًا بشكل مفرط تجاه الحيوانات من قبل.
على كل فرد واجبات نحو المجتمع الذي يتاح فيه وحده لشخصيته أن تنمو نموا حرا كاملا.
لا تنجو أقوى الأنواع، ولا أذكاها، بل أكثرها استجابةً للتغيير.
توم ليس صارماً بما فيهِ الكفاية مع طلابه.