Translation of "Voulut" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Voulut" in a sentence and their turkish translations:

Elle ne voulut pas danser avec moi.

Benimle dans etmek istemedi.

- Il voulut te rencontrer.
- Il voulut vous rencontrer.
- Il a voulu te rencontrer.
- Il a voulu vous rencontrer.

O seninle tanışmak istedi.

Elle le tint fermement et ne voulut jamais lâcher.

- O, onu sıkıca tuttu ve gitmesine asla izin vermedi.
- Onu sıkıca tuttu ve hiç bırakmak istemedi.

Dan ne voulut pas croire que Linda avait fait ça.

Dan, Linda'nın bunu yaptığına inanmak istemedi.

- Il voulait acheter le livre.
- Il voulut acheter le livre.

O, kitabı satın almak istedi.

- Il ne voulut pas vendre le livre.
- Il ne voulut pas vendre l'ouvrage.
- Il n'a pas voulu vendre le livre.
- Il n'a pas voulu vendre l'ouvrage.

Kitabı satmak istemedi.

- Elle n'a pas voulu vendre le livre.
- Elle ne voulut pas vendre le livre.
- Elle n'a pas voulu vendre l'ouvrage.
- Elle ne voulut pas vendre l'ouvrage.

Kitabı satmak istemedi.

- Il ne voulut pas le faire.
- Il n'a pas voulu le faire.

O bunu yapmak istemedi.

- Elle ne voulut pas le faire.
- Elle n'a pas voulu le faire.

O bunu yapmak istemedi.

Il voulut voir une corrida, mais son père ne lui permit pas d'y aller.

Bir boğa güreşi görmek istedi ama babası gitmesine izin vermedi.

- Il voulait que ce soit une surprise.
- Il voulut que ce fut une surprise.

O bunun bir sürpriz olmasını istedi.

- Thomas voulait demander quelque chose à Marie.
- Thomas voulut demander quelque chose à Marie.

Tom Mary'ye bir şey sormak istedi.

- Elle ne voulut pas qu'il quitte la pièce.
- Elle n'a pas voulu qu'il quitte la pièce.

O, onun odadan ayrılmasını istemiyordu.

- Elle ne voulut pas y penser.
- Elle n'a pas voulu y penser.
- Elle ne voulait pas y penser.

O, onun hakkında düşünmek istemiyordu.

- Il ne voulait pas en parler davantage.
- Il ne voulut pas en parler davantage.
- Il n'a pas voulu en parler davantage.

O, onun hakkında artık konuşmak istemiyordu.

- Elle ne voulait pas en parler davantage.
- Elle ne voulut pas en parler davantage.
- Elle n'a pas voulu en parler davantage.

O, onun hakkında daha fazla konuşmak istemedi.

- Elle ne voulait pas danser avec moi.
- Elle n'a pas voulu danser avec moi.
- Elle ne voulut pas danser avec moi.

Benimle dans etmek istemedi.

- Il ne voulait pas danser avec moi.
- Il n'a pas voulu danser avec moi.
- Il ne voulut pas danser avec moi.

O benimle dans etmek istemedi.

- Elle ne voulait pas qu'il mourût.
- Elle ne voulut pas qu'il mourût.
- Elle n'a pas voulu qu'il mourût.
- Elle n'a pas voulu qu'il meure.

O, onun ölmesini istemiyordu.

- Elle ne voulait pas qu'il restât plus longtemps.
- Elle ne voulut pas qu'il restât plus longtemps.
- Elle n'a pas voulu qu'il reste plus longtemps.

O, onun daha fazla kalmasını istemedi.

- Elle ne voulait pas qu'il joue au poker.
- Elle ne voulut pas qu'il joue au poker.
- Elle n'a pas voulu qu'il joue au poker.
- Elle n'a pas voulu qu'il jouât au poker.
- Elle ne voulait pas qu'il jouât au poker.

O, onun poker oynamasını istemedi.