Translation of "Droite" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Droite" in a sentence and their portuguese translations:

- Droite. - Droite?

- Certo?

- Tournez à droite.
- Tourne à droite.
- Virez à droite.
- Prenez à droite.

- Vire à direita.
- Dobre à direita.

- Droite.

- Certo.

- Droite

- Certo

Droite?

Certo?

- Tournez à droite.
- Virez à droite.
- Prenez à droite.

- Gire à direita.
- Vire à direita.

- Tournez à droite s'il vous plait.
- Tournez vers la droite.
- Tournez à droite.
- Tourne vers la droite.
- Tourne à droite.
- Virez à droite.
- Prenez à droite.

- Vire à direita.
- Vira à direita.

- Tournez vers la droite.
- Tournez à droite.
- Tourne vers la droite.
- Tourne à droite.

Vira à direita.

- Reste à droite.
- Restez à droite.

Fique à direita.

- J'ai tourné à droite.
- Je tournai à droite.
- Je pris à droite.
- J'ai pris à droite.

- Virei à direita.
- Dobrei à direita.

- J'ai tourné à droite.
- J'ai pris à droite.

- Virei à direita.
- Dobrei à direita.

- Tom a tourné à droite.
- Tom a pris à droite.
- Tom tourna à droite.

- Tom virou para a direita.
- Tom dobrou à direita.

Droite ou gauche ?

Direita ou esquerda?

Reste à droite.

Mantenha-se à direita.

- Droite. Bien sûr.

- Certo. Claro.

- Veuillez remonter votre manche droite.
- Remonte ta manche droite.

Arregace sua manga direita.

- Tournez là-devant à droite.
- Tournez-là à droite.

Dobre à direita ali.

- Prenez la route de droite.
- Prenez la route à droite.

- Pegue a estrada à direita.
- Pegue a rua à direita.

Dessine une ligne droite.

- Desenhe uma linha reta.
- Trace uma linha reta.

Veuillez tourner à droite.

- Por favor, vire à direita.
- Por favor, dobre à direita.

Ils cliqueront dessus. - Droite.

elas vão clicar nele. - Certo.

- Mon épaule droite me fait mal.
- J’ai mal à l’épaule droite.

Meu ombro direito está doendo.

- Le bureau est sur la droite.
- Le bureau est à droite.

O escritório fica à direita.

- Tourne à droite à la prochaine intersection.
- Tourne à droite au prochain carrefour.
- Prends à droite au prochain croisement.

Vire à direita no próximo cruzamento.

Ma main droite est ankylosée.

A minha mão direita está dormente.

Tournez à droite au carrefour.

Vire à direita no cruzamento.

Tournez là-devant à droite.

Vire à direita ali.

La sortie est à droite.

- A saída está à direita.
- A saída é pela direita.
- A saída fica à direita.

- Oui, elle est ici à droite.
- Oui, elle est ici sur la droite.

Sim, é aqui à direita.

- On écrit l'arabe de droite à gauche.
- L'arabe s'écrit de droite à gauche.

O árabe se escreve da direita para a esquerda.

Non seulement pouvez-vous les amener à convertir à droite et à droite,

Você pode fazer com que eles se convertam lá mesmo,

Pour la survie itinérante, tapez "droite".

Se quiser a sobrevivência dinâmica, pressione "direita".

Bon, on descend vers la droite.

Vamos para baixo e para a direita.

Vous voulez que j'aille à droite.

Quer que eu vá pela direita?

Tourne à droite au second carrefour.

Vire à direita na segunda esquina.

Une balle atteignit sa jambe droite.

Uma bola acertou a perna direita dela.

Mon épaule droite me fait mal.

Meu ombro direito dói.

Tournez à droite s'il vous plait.

Por favor, vire à direita.

J'ai mal à la jambe droite.

A minha perna direita está doendo.

Tourne à droite au prochain carrefour.

Dobre à direita no próximo cruzamento.

De Comcast à Xfinity, à droite.

de Comcast para Xfinity.

En régurgitant le même information, droite,

reutilizar a mesma informação.

Les vidéos sont classées, à droite,

Vídeos estão ranqueando

- Il traça une ligne droite avec son crayon.
- Il traça une ligne droite de son crayon.

Ele traçou uma linha reta com o lápis.

Pour longer la falaise, cliquez sur "droite".

Para fazer coasteer, pressione "direita".

Le bâtiment, à droite, est une école.

O edifício da direita é uma escola.

Elle s'est brûlée à la main droite.

- Ela se queimou na mão direita.
- Ela queimou sua mão esquerda.

Tom est le garçon sur la droite.

Tom é o garoto à direita.

Tournez à droite à la prochaine intersection.

Vire à direita na próxima esquina.

Tom dessina une droite sur le papier.

Tom desenhou uma linha reta no papel.

J'ai une douleur dans la jambe droite.

Sinto dor na minha perna direita.

L'arabe se lit de droite à gauche.

O árabe se lê da direita para a esquerda.

- Droite? Parce qu'ils croire en la cause.

- Certo? Porque eles acreditam na causa.

- Vous ne devriez pas conduire à droite.
- Tu n'as pas le droit de rouler sur la droite.

Você não pode dirigir pela direita.

Pour le parapente, appuyez sur "droite", puis "OK".

Para fazer parapente, pressione "direita" e depois "aceitar".

Il a tourné à droite plutôt qu'à gauche.

Virou à direita ao invés de virar à esquerda.

Il traça une ligne droite sur le mur.

- Ele traçou uma linha reta na parede.
- Ela traçou uma linha reta na parede.

Quand je suis assise à droite de quelqu'un,

Quando eu estou sentada à direita de alguém,