Translation of "Mangeons" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Mangeons" in a sentence and their turkish translations:

Mangeons d'abord.

Önce yemek yiyelim.

Nous mangeons.

- Yemek yiyoruz.
- Yiyoruz.

Nous mangeons ici.

Biz burada yeriz.

Mangeons une pastèque !

- Karpuz yiyelim!
- Bir karpuz yiyelim!

Quand mangeons-nous ?

Ne zaman yemek yiyoruz?

Mangeons dehors pour changer.

Değişiklik olması için dışarıda yiyelim.

Mangeons avant de partir.

Gitmeden önce yemek yiyelim.

Nous mangeons du riz.

Biz pilav yeriz.

Ce soir, mangeons dehors.

Bu gece dışarıda yiyelim.

Nous mangeons une salade.

- Salata yiyoruz.
- Biz bir salata yiyoruz.

Nous mangeons du poisson cru.

Balığı çiğ yeriz.

Mangeons pendant que c'est chaud.

Yemek sıcakken yiyelim.

Allons en avant et mangeons.

Önden buyuralım ve yiyelim.

Nous mangeons à six heures.

- Altıda yeriz.
- Altıda yemek yeriz.

Nous mangeons des tartines beurrées.

Tereyağlı ekmek yiyoruz.

Cuisinons et mangeons le poisson !

Haydi balığı pişirip yiyelim.

Nous mangeons souvent du poisson cru.

Biz sık sık balığı çiğ yedik.

Mangeons maintenant. Je meurs de faim.

Haydi şimdi yiyelim. Açlıktan ölüyorum.

Nous mangeons trois fois par jour.

Günde üç kez yemek yeriz.

Nous mangeons la soupe avec une cuillère.

Biz bir kaşıkla çorba yeriz.

Mangeons avant que notre dîner ne refroidisse.

Akşam yemeğimiz soğumadan önce yiyelim.

Mangeons tant que la nourriture est chaude.

Yemek hâlâ sıcakken yiyelim.

Pourquoi ne mangeons-nous pas tous ensemble ?

Neden hep birlikte yemiyoruz?

Peut-être que nous mangeons encore. Je essai

belki de hala yeriz. Denemedim

Nous ne mangeons du homard qu'aux occasions spéciales.

Sadece özel günlerde ıstakoz yeriz.

Mangeons la glace maintenant, avant qu'elle ne fonde !

Dondurmayı erimeden şimdi yiyelim.

Nous mangeons tous les soirs à six heures.

Biz her akşam saat altıda yemek yeriz.

- On mange pour vivre.
- Nous mangeons de sorte que nous pouvons vivre.
- Nous mangeons de manière à pouvoir vivre.

- Yaşayabilmek için yeriz.
- Biz yeriz bu yüzden yaşayabiliriz.

Nous mangeons davantage de nourriture industrielle que de naturelle.

Doğal gıdalardan çok işlenmiş gıdalar yiyoruz.

- Nous mangeons rarement dehors.
- On mange rarement au restaurant.

Biz nadiren dışarıda yeriz.

Mangeons dans le parc, comme nous le faisions auparavant.

Eskiden yaptığımız gibi parkta yemek yiyelim.

Nous mangeons pour vivre, nous ne vivons pas pour manger.

Yaşamak için yeriz, yemek için yaşamayız.

Nous mangeons plutôt à l'intérieur, dehors il fait trop froid.

İçeride yemek yemeyi tercih ederiz. Dışarısı çok soğuk.

Nous mangeons habituellement avec un couteau, une fourchette et une cuillère.

Biz genellikle bir bıçak, çatal ve kaşıkla yemek yiyoruz.

Il y a de la neige entre les deux. Mangeons le pain.

Arada kar var abi. Ekmeği de biz yiyelim.

- Nous prenons trois repas par jour.
- Nous mangeons trois fois par jour.

Bir günde üç kez yemek yeriz.

Ça fait des semaines que nous mangeons la même chose ! J'en ai marre !

Biz haftalardır aynı şeyi yiyoruz! Bundan bıktım!

- Nous mangeons le petit-déjeuner.
- Nous prenons notre petit-déjeuner.
- Nous petit-déjeunons.

- Biz kahvaltı yapıyoruz.
- Biz kahvaltı ediyoruz.

En premier lieu, nous devons faire attention à ce que nous mangeons et buvons.

Öncelikle, ne yediğimiz ve ne içtiğimiz hakkında dikkatli olmalıyız.

- Tais-toi pendant que nous mangeons.
- Taisez-vous tant que nous sommes à table !

- Biz yemek yerken sessiz ol.
- Biz yemek yerken sessiz olun.

- Nous déjeunons souvent ensemble.
- Nous prenons souvent le déjeuner ensemble.
- Nous mangeons souvent ensemble, à midi.

Biz sık sık birlikte öğle yemeği yeriz.

- Nous ne sommes pas en train de manger.
- Nous ne mangeons pas.
- Nous ne mangerons pas.

Biz yemek yemiyoruz.

Être conscient de ce que nous mangeons et en quelle quantité est essentiel à une bonne santé.

Neyi ve ne kadar çok yediğimizin farkında olma iyi sağlık için gereklidir.

- On regarde souvent la télé pendant le petit-déjeuner.
- Nous regardons souvent la télévision pendant que nous mangeons le petit-déjeuner.

Kahvaltı yaparken genellikle TV izleriz.

- Nous mangeons le petit-déjeuner.
- Nous prenons notre petit-déjeuner.
- Nous petit-déjeunons.
- Nous sommes en train de prendre le petit-déjeuner.

- Biz kahvaltı yapıyoruz.
- Biz kahvaltı ediyoruz.

- Où nous mangeons m'est indifférent. Je m'en remets complètement à toi.
- Où nous déjeunons m'est indifférent. Je m'en remets complètement à toi.
- Où nous dînons m'est indifférent. Je m'en remets complètement à toi.

- Akşam yemeğini nerede yediğimiz benim için dert değil. O tamamen sana kalmış.
- Yemeği nerede yediğimiz umurumda değil. Bu tamamen sana kalmış.