Translation of "Propose" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Propose" in a sentence and their turkish translations:

Que propose Tom ?

Tom ne öneriyor?

- Je propose d'ôter la virgule.
- Je propose d'enlever la virgule.

Ben virgülü kaldırmayı öneririm.

Ce cinéma propose toujours de bons films.

O sinema her zaman iyi filmler gösterir.

Je propose que l'on sorte le vendredi.

Cuma günü dışarı çıkmamızı öneriyorum.

Je ne leur propose pas des réductions.

Onlara azaltmalarını ben önermedim.

Je ne vous propose pas de réductions.

Size fiyatı düşürmeyi önermiyorum.

Il propose la réforme de l'enseignement universitaire.

Üniversite eğitiminde reformu savunuyor.

Ce magasin propose des vêtements pour homme.

Bu mağaza erkek giyimi sunmaktadır.

Que l'océan propose ses scènes les plus magiques.

Ay'ın en karanlık evresine denk gelir.

La nuit propose aux animaux des épreuves extraordinaires...

...gece, hayvanların önüne olağanüstü zorluklar çıkarıyor.

Je propose que votre fils vienne à notre fête.

- Çocuğunun partimize gelmesini tavsiye ederim.
- Oğlunuzun partimize gelmesini öneririz.

Je veux attendre et voir ce que Tom propose.

Tom'un ne önereceğini beklemek ve görmek istiyorum.

Tout le monde sait qu'un service d'hôtesses propose davantage qu'un bon massage.

Herkes eskort servisinin iyi bir masajdan çok daha fazlasını sunduğunu bilir.

Je propose que nous restions à la maison pour regarder la télévision.

Evde kalıp TV izlememizi öneriyorum.

On s'attend à ce que le président propose une nouvelle politique énergétique.

Cumhurbaşkanının yeni bir enerji politikası öne sürmesi bekleniyor.

Je propose qu'on mange maintenant, à moins que tu n'aies pas faim.

Sen henüz aç değilsen şimdi yememizi öneriyorum.

Curiosity Stream propose de nombreuses exclusivités et originaux primés, et tout son contenu

Curiosity Stream, birçok ödüllü özel ve orijinal içeriğe sahiptir ve tüm içeriği

Tom propose à Marie d'aller faire les courses pendant qu'elle gardera les enfants.

Tom Marie'ye o çocuklara bakarken alışverişe gitmeyi öneriyor.

Et si on est aussi bon qu'on peut l'être, et qu'on propose de la diversité,

Ve eğer olabildiğimiz kadar iyiysek ve çeşitli ruh hâllerimiz varsa,

Depuis 2010, l'équipe de Napoleon-Souvenirs.com propose des cadeaux et des souvenirs de la plus haute qualité

Napoleon-Souvenirs.com'daki ekip, 2010 yılından bu yana Napolyon dönemini seven herkes için