Translation of "Autrefois" in English

0.017 sec.

Examples of using "Autrefois" in a sentence and their english translations:

- J'étais comme vous autrefois.
- J'étais comme toi autrefois.

I was like you once.

Autrefois, je l'étais.

Somewhen I was like that.

Tom fumait autrefois.

Tom used to smoke.

- Autrefois, les choses étaient différentes.
- Autrefois tout était différent.

In the past, everything was different.

Nous étions autrefois intéressés:

We were once interested:

Comme c'était bien autrefois.

- I really miss the old days.
- How wonderful were the good old days.

Il habitait ici autrefois.

He used to live here.

Autrefois, je te respectais.

I used to respect you.

Tout était mieux autrefois.

Once upon a time everything was better.

Autrefois tout était différent.

In the old days, everything was different.

C'était autrefois presque impossible.

It used to be nearly impossible.

Marie était belle autrefois.

Mary was pretty once.

Autrefois, les choses étaient différentes.

In days gone by, things were different.

Autrefois, je voulais devenir astronaute.

I used to dream about becoming an astronaut.

Autrefois, on voyageait en diligence.

- Once upon a time they used to travel by a diligence.
- In the past, people used to travel by a diligence.

Vous étiez autrefois au Canada ?

Have you ever been to Canada?

Vous étiez autrefois à Paris ?

Have you ever been to Paris?

Autrefois, cette ville était belle.

Formerly, this city was beautiful.

J'étais jeune et fou autrefois.

I was young and crazy once.

Kaliningrad s'est autrefois appelée Koenigsberg.

Kaliningrad was once called Koenigsberg.

L'Islande appartenait autrefois au Danemark.

Iceland used to belong to Denmark.

L'Allemagne fut autrefois l'alliée de l'Italie.

Germany was once allied with Italy.

Une télévision était autrefois un luxe.

A television set used to be a luxury.

Autrefois je restais toujours éveillé tard.

I used to stay up late.

Autrefois, nous jouions dans le parc.

We used to play in the park.

C'était autrefois une belle et généreuse culture

It was once a beautiful and generous culture

Qui s'alignaient autrefois ici au XIXe siècle.

that once lined up here in the 19th century.

Ce qui était autrefois les chambres froides

What once were the cold stores

Les empereurs nouvellement couronnés la parcouraient autrefois

The newly crowned emperors once walked over it

Le cerf était autrefois le principal gibier.

Deer were once the main game.

- C'était presque impossible.
- C'était autrefois presque impossible.

It used to be nearly impossible.

L'Afrique était autrefois appelée le continent noir.

Africa was once called the Dark Continent.

Il y avait un magasin ici autrefois.

There used to be a store right here.

Un grand parc se trouvait ici, autrefois.

There used to be a large park here.

Autrefois il allait à l'entreprise en marchant.

Before, he would go to the firm on foot.

Il y avait ici un pont autrefois.

- There used to be a bridge here.
- At one time, there was a bridge here.

- Autrefois, elle le détestait.
- Elle le détestait.

She used to hate him.

La messe était dite autrefois en latin.

The mass used to be said in Latin.

Les dinosaures régnèrent autrefois sur la Terre.

Dinosaurs once ruled the earth.

Autrefois il y avait ici une prison.

There used to be a prison here.

- Autrefois je t'aimais.
- Jadis je vous aimais.

I loved you once.

Ces ruines furent autrefois un somptueux palais.

Those ruins were once a splendid palace.

J'ai ce qu'on appelait autrefois le syndrome d'Asperger,

I have what used to be called Asperger's syndrome,

Comme j'ai déjà pu me sentir abandonné autrefois.

in the same circumstances where I felt abandoned in the past.

Montre aux jeunes générations comment l'urbanisme était autrefois.

shows the younger generations how urban planning used to be.

Là où la douleur était autrefois si profonde.

Where the pain once sat so deep.

Autrefois, les gens marchaient de Edo jusqu'à Kyoto.

In former days people walked from Edo to Kyoto.

Un vieil homme vivait autrefois sur cette île.

There once lived an old man on that island.

- Tout était mieux autrefois.
- Avant, tout était mieux.

Everything was better in the past.

Autrefois, on pensait que la Terre était plate.

In the past it was thought the world was flat.

Sur un terrain autrefois occupé par une centrale électrique.

on a plot of land that once held a power plant.

C'était autrefois une zone marécageuse. (Se racle la gorge)

That used to be a swamp area. (Clears his throat)

Autrefois, il y avait un musée dans le voisinage.

There used to be an art museum in this neighborhood.

Autrefois, chaque enfant pouvait distinguer le bien du mal.

In the old days, every child could tell the difference between good and bad.

Il y avait autrefois un gros étang près d'ici.

There used to be a big pond around here.

Tom me rappelle un garçon que j’ai connu autrefois.

Tom reminds me of a boy I used to know.

Autrefois, les épidémies de peste tuaient de nombreuses personnes.

In ancient times, plagues killed many people.

Autrefois, faire un voyage était beaucoup plus difficile qu'aujourd'hui.

Travelling was much more difficult in those days.

- Ce restaurant, autrefois de luxe, est tombé au rang d'un boui-boui.
- Ce restaurant, autrefois classe, est tombé au rang d'une gargote.

The fancy restaurant has become a dive.

Et témoignent de ce qui était autrefois la tâche la

and testify to what was once the most important task

Il n'y a aucune comparaison avec ce qui était autrefois.

There is no comparison with what used to be.

Autrefois c'était une puissante porte de ville du 15ème siècle,

Once it was a mighty city gate from the 15th century,

Passez la nuit là où les bananes étaient autrefois stockées,

Spend the night where bananas were once stored,

Vous pouvez maintenant comprendre pourquoi le bâtiment était autrefois l'

Now you can understand why the building was once

Autrefois il y avait un petit château sur cette colline.

There used to be a small castle on this hill.