Translation of "Posée" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Posée" in a sentence and their turkish translations:

Aucune question ne fut posée.

Hiçbir soru sorulmadı.

Elle s'est posée sur sa proie.

...ağını üstüne kapadı.

Donc, après m’être posée ces questions préliminaires,

Bu ön hazırlık sorularını geçtikten sonra

La question a été posée en anglais.

Soru İngilizce soruldu.

Il a une libellule posée au plafond.

Tavanda bir yusufçuk var.

C'est une question que je me suis posée.

O benim kendi kendime sorduğum bir soru.

Tom s'est endormi aussitôt sa tête posée sur l'oreiller.

Tom kafasını yastığa koyar koymaz uykuya daldı.

Une caisse de bois blanc était posée sur une chaise.

Ucuz ahşap kutu sandalyenin üstüne konuldu.

Elle sembla perplexe face à la question abrupte posée par le journaliste.

O bir gazeteci tarafından yöneltilen ani soruya şaşırmış görünüyordu.

C'est une très bonne question. Je me réjouis que vous l'ayez posée.

O çok iyi bir soru. Onu sorduğuna memnun oldum.

La sonde de Rosetta, Philae, s'est posée avec succès sur la comète 67P/Tchourioumov-Guérassimenko.

Rosetta sondası Philae, 67P / Churyumov-Gerasimenko kuyruklu yıldızına başarıyla indi.

En 2000, le projet est officiellement apparu. Et la première pierre a été posée pour cela

2000 yılında proje resmen ortaya çıktı. Ve aynı yılın Nisan ayında

Le chat est assis sur la chaise et regarde la viande posée sur la table de la cuisine.

Kedi sandalyede oturuyor ve mutfak masasında duran ete bakıyor.