Translation of "Partent" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Partent" in a sentence and their turkish translations:

- Pourquoi partent-ils ?
- Pourquoi partent-elles ?

Neden onlar gidiyor?

- D'où partent les bus d'aéroport ?
- D'où partent les bus pour l'aéroport ?
- D'où partent les bus aéroportuaires ?
- D'où partent les bus de l'aéroport ?

Havaalanı otobüsleri nereden kalkıyor?

Comme les jeunes partent,

Gençler göç ettiğinden,

Alors que les continents partent

kıtalar ayrılırken

- Ils partent.
- Ils s'en vont.

Onlar ayrılıyorlar.

Tom et Mary partent demain.

- Tom ve Mary yarın gidiyorlar.
- Tom ve Mary yarın ayrılıyorlar.
- Tom ve Mary yarın yola çıkıyorlar.

Ces cinq mâles partent en patrouille de nuit.

Bu beş erkek gece devriyesine çıkıyor.

D'où partent les bus pour le centre ville ?

Şehir içi otobüsler nereden kalkar?

Dis-leur de m'appeler avant qu'ils ne partent.

Onlara, ayrılmadan önce beni aramalarını söyle.

Va leur dire au revoir avant qu'ils partent.

Onlar gitmeden önce onlara hoşça kal demeye git.

- Il se peut qu'ils partent demain.
- Il se peut qu'elles partent demain.
- Eux peuvent partir demain.
- Elles peuvent partir demain.

Yarın ayrılabilirler.

- Combien d'entre-vous partent-ils ?
- Combien d'entre-vous partent-elles ?
- Combien d'entre-vous y vont-ils ?
- Combien d'entre-vous y vont-elles ?

Kaçınız gidiyor?

Normalement, les petits partent lorsque leur mère accouche à nouveau.

Normalde, anneleri doğum yapınca su samuru yavruları aileden ayrılır.

Une lionne et sa troupe de 13 individus partent à la chasse.

Bir dişi aslan, 13 aslandan oluşan sürüsüyle ava çıkmış.

De plus en plus de couples partent en lune de miel à l'étranger.

Gittikçe daha fazla çift balayı gezilerine yurt dışına gitmektedir.