Translation of "Moquez" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "Moquez" in a sentence and their turkish translations:

Ne vous moquez pas de cet enfant.

O çocukla alay etmeyin.

- Tu plaisantes ?
- Vous vous moquez de moi ?

- Benimle dalga mı geçiyorsun?
- Benimle alay mı ediyorsun?

Moquez-vous ! Rira bien qui rira le dernier !

Siz gülün bakalım! Son gülen iyi güler!

- Vous vous moquez de moi ?
- Tu te moques de moi ?

Benimle alay mı ediyorsun?

- Ne vous moquez pas des autres.
- Ne te moque pas des autres.

Diğerleriyle alay etmeyin.

- Ne vous moquez pas des autres.
- Ne te moque pas des autres personnes.

Diğer insanlarla alay etme.

- Ne te moque pas de moi ! Je suis sérieux.
- Ne te moque pas de moi ! Je suis sérieuse.
- Ne vous moquez pas de moi ! Je suis sérieux.
- Ne vous moquez pas de moi ! Je suis sérieuse.

Benimle alay etme. Ciddiyim.

- Ne te moque pas de moi !
- Ne vous moquez pas de moi !
- Ne te moque pas de moi.

- Benimle dalga geçme.
- Benimle alay etme.

- Ne ris pas de moi !
- Ne riez pas de moi !
- Ne te moque pas de moi !
- Ne vous moquez pas de moi !

Benimle dalga geçme!

- Ne te moque pas de lui parce qu'il a fait une erreur.
- Ne vous moquez pas de lui parce qu'il a fait une erreur.

Hata yaptığı için ona gülme.

- Tu n'es pas sérieux !
- Vous n'êtes pas sérieux !
- Vous n'êtes pas sérieuse !
- Vous n'êtes pas sérieuses !
- Tu n'es pas sérieuse !
- Tu te moques de moi !
- Vous vous moquez de moi !

Ciddi olamazsın.