Translation of "Moque" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Moque" in a sentence and their italian translations:

- Il se moque seulement de toi.
- Il se moque juste de toi.

Ti sta solo prendendo in giro.

Tom se moque de Ken.

Tom sta prendendo in giro Ken.

Ne te moque pas d'eux.

Non prenderti gioco di loro.

On se moque de nous.

Ridono di noi.

Ne te moque pas des étrangers.

Non prendere in giro gli stranieri.

Il se moque toujours des autres.

Si prende sempre gioco degli altri.

Ne te moque pas des enfants.

- Non prenderti gioco dei bambini.
- Non prendere in giro i bambini.
- Non prendete in giro i bambini.
- Non prendetevi gioco dei bambini.

Il se moque juste de toi.

Ti sta solo prendendo in giro.

Il se moque seulement de toi.

Ti sta solo prendendo in giro.

Tout le monde se moque de moi !

- Tutti ridono di me!
- Ridono tutti di me!

Personne n'aime qu'on se moque de lui.

A nessuno piace essere deriso.

Tout le monde se moque de nous.

Tutti ridono di noi.

- Ne te moque pas de moi !
- Ne vous moquez pas de moi !
- Ne te moque pas de moi.

- Non prenderti gioco di me.
- Non prendetevi gioco di me.
- Non si prenda gioco di me.
- Non ti prendere gioco di me.
- Non vi prendete gioco di me.

Je me moque que notre équipe gagne ou pas.

Non mi importa se la nostra squadra vince o no.

Ne te moque pas de moi quand je parle sérieusement.

- Non prenderti gioco di me quando sto parlando seriamente.
- Non si prenda gioco di me quando sto parlando seriamente.
- Non prendetevi gioco di me quando sto parlando seriamente.

Tom se moque toujours de John à cause de son dialecte.

Tom prende sempre in giro John per via del suo dialetto.

- Tout le monde se moque de moi !
- Tous rient de moi !

- Tutti ridono di me!
- Ridono tutti di me!

- Ne te ris pas de moi.
- Ne te moque pas de moi.

Non ridere di me.

Contrairement à toi, je ne me moque pas des gens en public.

Diversamente da te, non sfotto le persone in pubblico.

- Il craignait d'être moqué.
- Il avait peur qu'on se moque de lui.

Temeva di essere preso in giro.

Je me moque de combien cela coûte, je vais l'acheter de toute manière.

- Non mi importa quanto costa. Lo comprerò in ogni caso.
- Non mi importa quanto costa. La comprerò in ogni caso.

- Ne vous moquez pas des autres.
- Ne te moque pas des autres personnes.

Non prendere in giro altre persone.

- Ne ris pas de moi !
- Ne riez pas de moi !
- Ne te moque pas de moi !
- Ne vous moquez pas de moi !

- Non prendermi in giro!
- Non prendetemi in giro!
- Non mi prenda in giro!
- Non prenderti gioco di me!
- Non si prenda gioco di me!
- Non prendetevi gioco di me!