Translation of "Cru" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Cru" in a sentence and their spanish translations:

On mange l'œuf cru ?

¿Comemos el huevo crudo?

Oui, j'y ai cru.

Sí, lo creí.

Tom y a cru ?

¿Lo creyó Tom?

Le poulet est cru.

El pollo está crudo.

Personne n'a cru Tom.

Nadie le creía a Tom.

- Pourquoi ne m'as-tu pas cru ?
- Pourquoi ne m'avez-vous pas cru ?

¿Por qué no me creíste?

Nous mangeons du poisson cru.

Comemos pescado crudo.

Tom n'a pas cru Mary.

Tom no le creyó a Mary.

J'ai cru que j'allais mourir.

- Sentí que moriría.
- Sentí como que moriría.

Elle ne m'a pas cru.

Ella no me creyó.

Tu ne m'as jamais cru.

Nunca me creiste.

Au début, j'ai cru qu'elle chassait.

Al principio, pensé… "Los está cazando".

Nous mangeons souvent du poisson cru.

Comemos pescado crudo a menudo.

Je n'ai jamais cru qu'ils m'accepteraient.

Nunca pensé que me aceptarían.

J'ai cru que tu voulais venir.

Creí que querías venir.

- Je t'ai cru.
- Je t'ai crue.

Te creí.

Personne ne m'a cru au début.

Al principio nadie me creyó.

On peut manger le chou, cru.

- La col puede comerse cruda.
- El repollo puede ser comido crudo.

J'ai cru que tu aimais nager.

Creí que te encantaba nadar.

Vous voulez que je mange l'œuf cru.

Bien, quieren que coma el huevo crudo.

Il ne mange pas de poisson cru.

No come pescado crudo.

Ce poisson cru et frais est délicieux.

Este pescado crudo fresco está rico.

J'ai cru que je serais toujours seul.

Pensé que iba a quedarme sólo.

J'ai cru entendre quelqu'un frapper le mur.

Me pareció oir a alguien golpeando la pared.

- Jusqu'à quel âge avez-vous cru au Père Noël ?
- Jusqu'à quel âge as-tu cru au Père Noël ?

- ¿Hasta qué edad creíste en Santa Claus?
- ¿Hasta qué edad seguiste creyendo en Santa Claus?

Je peux le manger cru, comme du sushi.

De hecho, puedo comer esto crudo. Como sushi.

Le poisson cru n'est pas à mon goût.

El pescado crudo no es de mi gusto.

J'ai cru que les baleines étaient des poissons.

Yo creía que las ballenas eran peces.

Je n'ai jamais cru qu'il me ferait ça.

Nunca pensé que me haría eso.

Mon enfant a toujours cru au Père Noël.

Mi hijo siempre ha creído en Papá Noel.

J'ai cru que tu ne voulais pas venir.

Creí que no querías venir.

On mange l'œuf cru ? Ou bien la fleur d'ajonc ?

¿Comemos el huevo crudo? ¿O la flor de la aliaga?

Presque tous les étudiants ont cru à la rumeur.

Casi todos los estudiantes se creyeron el rumor.

Je n'ai jamais cru que la guerre était bonne.

Nunca he pensado que la guerra fuera buena.

Pendant un moment, j'ai cru qu'il était devenu fou.

Por un momento yo pensé que él se había vuelto loco.

Il l'a dit, mais elle ne l'a pas cru.

Él lo dijo, pero ella no lo creía.

Il n'a pas cru un mot de cette histoire.

Él no se ha creído una sola palabra de esta historia.

Il peut être dangereux de manger de l'œuf cru.

Comer huevo crudo puede ser peligroso.

Je ne l'ai jamais cru, pas même un mot.

Jamás le creí ni una sola palabra.

Je n'aurais jamais cru la rencontrer à cette fête.

Nunca pensé que la iba a conocer en esa fiesta.

En mai 1818, Marx a cru que le capitalisme,

en Mayo de 1818, Marx creía que el capitalismo,

- Je t'ai cru.
- Je vous ai cru.
- Je t'ai crue.
- Je vous ai crue.
- Je vous ai crus.
- Je vous ai crues.

Te creí.

On a cru plusieurs fois qu'on allait mourir de froid

Muchas veces pensamos que nos congelaríamos hasta morir

Étonamment, pendant longtemps, je n'ai pas vraiment cru en moi.

Por largo tiempo, no creí en mí mismo.

C'est à cause de l'œuf cru. C'était une mauvaise idée.

Es por comer ese huevo crudo. Sabía que era una mala idea.

J'ai cru qu'ils avaient oublié un zéro dans le prix.

Pensé que le faltaba un cero;

Tous les fonctionnaires publics, l'auriez-vous cru, travaillent pour nous

cada funcionario público trabaja para nosotros.

- Il ne m'a pas cru.
- Il ne m'a pas crue.

Él no me creyó.

- Personne ne crut son histoire.
- Personne n'a cru son histoire.

Nadie le creyó su historia.

En général les occidentaux ne mangent pas de poisson cru.

Por lo general, los occidentales no comen pescado crudo.

Je n'aurais jamais cru la rencontrer dans un tel endroit.

Nunca pensé encontrarla en un lugar como ese.

- Je pensais qu'il était innocent.
- J'ai cru qu'il était innocent.

Pensé que él era inocente.

À ce moment-là, j'ai cru que c'était la bonne décision.

Y en ese momento, se sintió como la decisión correcta.

Je n'aurais jamais cru qu'il puisse faire une chose aussi horrible.

- Nunca pensé que sería capaz de hacer algo tan cruel.
- Nunca pensé que él fuera capaz de hacer algo tan cruel.

Un menteur n'est jamais cru, même quand il dit la vérité.

A un mentiroso no se le cree nunca, aunque diga la verdad.

Tout ce qui est amphibien, il faut éviter de le manger cru.

Nunca es buena idea comer nada de anfibios así crudo.

- Personne ne me crut.
- Personne ne m'a cru.
- Personne ne m'a crue.

- Nadie me creyó.
- Nadie me creía.

Tu m'as dit que tu avais 30 ans, et je t'ai cru.

Me dijiste que tenías 30 años, y yo te creí.

À plusieurs reprises, j'ai cru ne pas être capable de survivre jusqu'au lendemain.

Muchas veces creí que no vería el próximo amanecer.

- Ils ne me crurent pas.
- Elles ne me crurent pas.
- Ils ne m'ont pas cru.
- Ils ne m'ont pas crue.
- Elles ne m'ont pas cru.
- Elles ne m'ont pas crue.

No me creyeron.

Mais une personne n'a pas cru à mon histoire de triomphe face au deuil.

Pero hubo una persona que no se creyó mi historia de triunfo sobre el dolor.

Eh bien, c'est l'histoire, et sans aucun doute certains Vikings l'ont cru, et certains

Bueno, esa es la historia, y sin duda algunos vikingos lo creyeron y otros sin duda

Comme il n'avait aucune possibilité de faire du feu, il mangea le poisson cru.

Cómo él no tenía modo de prender fuego, se comió el pescado crudo.

- Personne ne m'a cru au début.
- Dans un premier temps personne ne me crut.

Al principio nadie me creyó.

- Presque personne ne le croyait.
- Presque personne ne le crut.
- Presque personne ne l'a cru.

Casi nadie le creyó.

Si je ne l'avais pas vu de mes propres yeux, je ne l'aurais pas cru.

Si no lo hubiera visto con mis propios ojos, no lo habría creído.

- Elle le crut lorsqu'il lui dit qu'il l'aimait.
- Elle l'a cru lorsqu'il lui a dit qu'il l'aimait.

Ella le creyó cuando él dijo que la quería.

J’ai toujours cru que les étudiants en médecine étaient des gens vaillants et très occupés. Jusqu’à ce que je te rencontre.

Yo siempre pensé que los estudiantes de medicina eran gente muy ocupada y trabajadora. Luego te conocí a ti.

« Marco ! Tu l'as vu ? J'ai cru voir un traîneau volant. » Marco se retourna tout d'un coup, pensant que le Père Noël était arrivé, mais ensuite il se rappela que ce n'était pas le 25 décembre et que son frère parlait souvent durant son sommeil.

—¡Marco! ¿Lo has visto? Me ha parecido ver un trineo que vuela. —Marco se giró de golpe, pensando que Papá Noel había llegado, pero entonces recordó que no era 25 de diciembre y que su hermano siempre hablaba en sueños.

Les États-Unis ont cru que la Russie était une cible facile à déstabiliser. C'est pour cela qu'ils ont soutenu la guerre de Tchétchénie dans l'espoir de voir la Fédération de Russie s'effondrer à son tour tout comme l'Union Soviétique l'avait fait en 1991.

Los Estados Unidos creían que Rusia era un objetivo fácil de desestabilizar. Es por eso que apoyaron la guerra en Chechenia, en la esperanza de ver el colapso de la Federación Rusa, como lo hizo la Unión Soviética en 1991.

Peu de temps après, un dictateur turc a décidé que tout son peuple devait s'habiller à la manière européenne. Quiconque désobéit serait mis à mort. Puis le Turc a de nouveau parlé de sa découverte aux astronomes. Et cette fois, ils ont tous cru qu'il disait la vérité.

Poco después, un dictador turco decidió que todo su pueblo debía vestirse a la europea. Cualquiera que desobedeciera sería condenado a muerte. Luego, el turco volvió a hablar con los astrónomos sobre su descubrimiento. Y esta vez todos creyeron que estaba diciendo la verdad.

Léon Tolstoï : J'ai toujours cru qu'il n'y avait pas plus de science chrétienne que la connaissance des langues étrangères, qui permet de communiquer et de s'associer au plus grand nombre de personnes possible. J'ai souvent vu comment les gens se comportaient en ennemis les uns vis-à-vis des autres uniquement à cause de l'obstacle mécanique à la compréhension mutuelle, et donc l'apprentissage de l'espéranto et sa propagation sont sans doute une tâche chrétienne, qui aide à construire le Royaume de Dieu, qui est le seul objectif de la vie humaine et le plus important.

León Tolstói: Siempre he creído que no existe una ciencia más cristiana que saber idiomas extranjeros, lo cual permite la comunicación y la unión con el mayor número de personas. Muchas veces he constatado cómo la gente se comportaba como si fueran enemigos el uno contra el otro solo por culpa del impedimento mecánico que tenemos para la comprensión mutua, y por eso el aprendizaje del esperanto y su propagación son sin duda una tarea cristiana, que ayuda a la construcción del Reino de Dios, que es el único objetivo de la vida humana y el más importante.