Translation of "Honteux" in Turkish

0.030 sec.

Examples of using "Honteux" in a sentence and their turkish translations:

C'est honteux.

Bu utanç verici.

- Votre comportement a été honteux.
- Ton comportement a été honteux.

Senin davranışın yüz kızartıcıydı.

- C'est honteux.
- C'est une honte.

Bu bir utanç.

Le travail n’est pas honteux.

Çalışmak utanç verici değildir.

- Mentir est honteux.
- Mentir est une honte.

Yalan söylemek utanç verici.

- C'est une honte !
- Quelle honte !
- C'est honteux !

- Utanç verici!
- Yüz kızartıcı!

Il est honteux de traiter un enfant si cruellement.

Bir çocuğa çok zalimce davranmak utanç verici.

- J'ai honte.
- Je me sens honteux.
- Je me sens honteuse.

Utanmış hissediyorum.

Il s'est senti honteux de ne pas répondre à la question.

Soruyu yanıtlayamamaktan utanç duydu.

Il n'est pas honteux de se taire quand on n'a rien à dire.

Söyleyecek bir şeyiniz olmadığında susmak utanç verici değil.

Et je n'ai pas tiré. Je n'ai pas pu... Au dernier moment, c'est honteux à dire... Je n'ai pas eu le courage de tirer.

Ve vurmadım. Vuramadım... Son anda, söylemesi utanç verici... Vuracak cesaretim yoktu.

Il est honteux qu'en même temps qu'il existe des endroits où des personnes souffrent de la faim, à l'intérieur du Japon il y ait des maisons et des restaurants où beaucoup de nourriture est gaspillée.

İnsanların açlık çektiği yerler varken, Japonya'da birçok yiyeceğin atıldığı bir sürü meskenlerin ve restoranların olması yüz kızartıcı bir gerçektir.

- Excusez-moi, madame, je suis honteuse de pleurer comme ça devant vous, mais je ne peux pas retenir mes larmes.
- Pardonnez-moi, madame, je suis honteux de pleurer comme ça devant vous, mais je ne peux pas retenir mes larmes.

Affedersiniz hanımefendi, önünüzde böyle ağlıyor olmaktan utandım ama gözyaşlarıma hakim olamıyorum.