Translation of "Guerres" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Guerres" in a sentence and their turkish translations:

Nous avons oublié les guerres

Savaşları unuttuk

Nous avons connu trois guerres.

Biz üç savaş gördük.

Aux guerres mondiales et au-delà.

.

Elle a survécu à trois guerres.

O üç savaş hayatta kaldı.

Les Russes gagnent toujours leurs guerres justes.

Ruslar her zaman haklı oldukları savaşları kazanırlar.

Et beaucoup de nos premières guerres étaient religieuses.

ve ilk savaşlarımızın çoğu dinseldi.

Les principales victimes de toutes les guerres civiles :

Tüm iç savaşların ilk kurbanları

Des guerres civiles éclatent dans de nombreux pays.

Birçok ülkede iç savaş yaşanıyor.

De décès au travail, dans les guerres, dans des crimes,

çok daha yüksek iş kazası ölümleri savaş ölümleri, suç kaynaklı ölüm,

L'année dernière, le monde a eu 12 guerres en cours,

Geçen yıl dünyada 12 süregelen savaş,

Mais l'homme raconte aussi les guerres et l'histoire des Américains

Fakat adam bir de üzerine Amerikanın gireceği savaşları ve tarihlerini de söylüyor

Elles portent les cicatrices et les ornements des guerres, des migrations,

Savaş, göç, ekonomik çalkantı

Mais il y a 30 ans, il y avait 23 guerres,

30 yıl önce ise 23 savaş vardı,

Nous pourrions apprendre nos vieilles guerres de sources chinoises et russes

eski savaşlarımızı Çin ve Rus kaynaklarından öğrenebiliyorduk

Les Turcs ont la particularité de ne pas enregistrer les guerres

Türklerin yaptığı savaşları kayıt etmeme gibi bir özelliği var

Pour arrêter les guerres et avoir la paix, nous pouvons entre autres

Barış sağlamak ve savaşları durdurmak için yapabilceğimiz şeylerden biri de

L'Europe était sur le point d'assister au combat le plus sanglant des guerres napoléoniennes.

Avrupa en kanlılara tanıklık etmek üzereydi Napolyon Savaşları günü savaşı.

Je suis triste quand je pense à toutes les personnes qui meurent au cours des guerres.

Savaşlarda ölen tüm insanları düşündüğümde üzülüyorum.

Il est devenu un sergent coriace et compétent, et dans la préparation des guerres révolutionnaires, il a rejoint

Sert, yetenekli bir çavuş oldu ve Devrim Savaşları'nın oluşumunda yeni bir

Au cours de ces guerres, un capitaine vénitien nommé Marco Polo a été fait prisonnier… et a utilisé

Bu savaşlarda Venedikli kaptan Marco Polo esir alınmıştı ve

La relation entre l'Islam et l'Occident comprend des siècles de coexistence et de coopération, mais aussi de conflit et de guerres de religion.

İslam ve batı arasındaki ilişki yüzyıllar süren birliktelik ve ortak çalışma fakat aynı zamanda çatışma ve din savaşları içermektedir.