Translation of "Grosses" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Grosses" in a sentence and their turkish translations:

Ces pommes sont grosses.

Bu elmalar büyük.

Ça fait des grosses cloques.

Bakın, ciddi şekilde su toplamaya başladı.

Il a de grosses mains.

Onun büyük elleri var.

Elle a de grosses lèvres.

Büyük dudakları var.

Tom a de grosses lèvres.

Tom'un büyük dudakları var.

Je soulevais de grosses pierres.

Büyük taşlar kaldırdım.

Ce sont de très grosses pommes.

Onlar çok büyük elmalar.

L'entreprise a subi de grosses pertes.

Şirket büyük kayıplar yaşadı.

Les grosses voitures consomment beaucoup d'essence.

Büyük arabalar çok yakıt kullanırlar.

Ce sont vraiment de grosses pommes.

Onlar gerçekten büyük elmalar.

On va retourner toutes ces grosses pierres.

Bu tür büyükçe taşların altına da bakmaya devam edeceğiz.

Elles étaient plus grosses que les mâles

Erkeklere göre çok daha büyükler,

Et s'attaquer à de plus grosses proies.

Ve daha büyük avlara yeltenebilirler.

Je n'aime pas les grosses lampes de bureau.

Ben büyük masa lambalarını sevmiyorum.

Achète quatre grosses pommes de terre pour moi.

Benim için dört tane büyük patates satın al.

J'ai peur des grosses tarentules noires et velues !

Ben büyük, siyah, tüylü tarantulalardan korkuyorum!

S'il a de grosses pinces, ce sont ses armes.

Büyük pençeleri varsa, silahları odur.

Les grosses lignes sur la carte représentent les routes.

Haritadaki büyük çizgiler yolları temsil ediyor.

L'ameublement d'un nouvel appartement contraint à de grosses dépenses.

Yeni bir daireyi döşeme büyük masraflar yüklemektedir.

Il y a de grosses pierres sur le sol.

Yerde büyük taşlar var.

Je préfère probablement les grosses voitures et un petit gouvernement

muhtemelen mini mini arabalar ve büyük hükümetler yerine

On peut aussi créer de grosses machines, des « arbres artificiels »,

Havadaki karbondioksiti kazıyacak büyük makineler

- Celles-là sont trop grosses.
- Ceux-là sont trop gros.

Onlar çok büyük.

La Russie est en proie à de grosses difficultés financières.

Sorunu cevaplamak çok zor.

Ce fut l'une des plus grosses erreurs de ma vie.

O, hayatımdaki en büyük hatalardan biriydi.

Je suis opposé aux gens qui circulent dans de grosses voitures.

Büyük arabalarla trafiğe çıkan insanlara karşıyım.

Il est peu probable que ce film fasse de grosses recettes.

Bu filmin çok para kazanacağı pek muhtemel değil.

Pourquoi les banques les plus grosses nécessitent-elles les plus gros renflouements ?

Neden en büyük bankalar en büyük kurtarma paketlerine ihtiyaç duyuyorlar?

On va retourner ces grosses pierres. Voyons voir ce qu'il y a dessous.

Bakın, bu büyük taşların altına bakmaya devam edeceğiz. Bunun altındakine bakın.

Il y a eu de très grosses insultes et des jurons après ces commentaires

Bu yorumlar geldikten sonra bazı çok ağır hakaretler ve küfürler vardı

Tout à coup, de grosses gouttes de pluie commencèrent à tomber du ciel sombre.

Ansızın büyük yağmur damlaları karanlık gökyüzünden düşmeye başladı.

Je déteste ça quand je dois m'asseoir entre deux grosses personnes dans un avion.

Uçakta iki şişman adam arasında oturmak zorunda kaldığım zaman bundan nefret ederim.

Je n'avais pas de grandes attentes, donc il n'y a pas de grosses déceptions.

Benim büyük beklentilerim yoktu bu yüzden hiç büyük hayal kırıklığı yok.

On sait que son arme, c'est la poche à venin. Pas besoin de grosses pinces.

bu zehir kesesinin çok etkili olduğu kesindir. Büyük pençelere ihtiyacı yok.

Les étoiles sont grosses parce qu'elles sont chaudes ; lorsque leur carburant est épuisé, elles s'effondrent.

Yıldızlar büyüktür, çünkü onlar sıcaktır; onların yakıtı bittiğinde, onlar çökerler.

- Ils sont trop gros.
- Ils sont trop gras.
- Elles sont trop grosses.
- Elles sont trop grasses.

Onlar çok şişman.

Il y a de grosses différences de vitesse et de qualité de haut débit d'un pays à l'autre.

Geniş bant hızında ve kalitesinde ülkeden ülkeye büyük farklılıklar vardır.

- Tu n'es pas gros.
- Vous n'êtes pas gros.
- Vous n'êtes pas grosse.
- Vous n'êtes pas grosses.
- Tu n'es pas grosse.

Sen şişman değilsin.

- Un des principaux produits de ce pays est le café.
- L'une des plus grosses productions de ce pays est le café.

Bu ülkenin ana ürünlerinden biri kahvedir.

- Vous n'êtes pas grosse. Vous avez des formes.
- Vous n'êtes pas grosse. Vous avez des rondeurs.
- Vous n'êtes pas grosses. Vous avez des formes.
- Vous n'êtes pas grosses. Vous avez des rondeurs.
- Tu n'es pas grosse. Tu as des formes.
- Tu n'es pas grosse. Tu as des rondeurs.

- Sen şişman değilsin. Sen kıvrımlı hatlara sahipsin.
- Sen şişman değilsin. Sen düzgün vücutlusun.

- Ils sont très gros.
- Ils sont très grands.
- Elles sont très grosses.
- Elles sont très grandes.
- Elles sont très massives.
- Ils sont très massifs.

Onlar çok büyük.

- Ils sont trop grands pour moi.
- Elles sont trop grandes pour moi.
- Ils sont trop gros pour moi.
- Elles sont trop grosses pour moi.

Onlar benim için çok büyükler.

- Je pensais que vous seriez beaucoup plus gros.
- Je pensais que vous seriez beaucoup plus grosse.
- Je pensais que vous seriez beaucoup plus grosses.
- Je pensais que tu serais beaucoup plus gros.
- Je pensais que tu serais beaucoup plus grosse.

Çok daha şişman olacağını düşündüm.

- Tu n'as pas de rondeurs. Tu es grosse.
- Tu n'as pas de formes. Tu es grosse.
- Vous n'avez pas de rondeurs. Vous êtes grosse.
- Vous n'avez pas de rondeurs. Vous êtes grosses.
- Vous n'avez pas de formes. Vous êtes grosse.

- Sen düzgün vücutlu değilsin. Sen şişmansın.
- Sen kıvrımlı hatlara sahip değilsin. Sen şişmansın.