Translation of "D'essence" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "D'essence" in a sentence and their russian translations:

- Ils n'ont plus d'essence.
- Elles n'ont plus d'essence.

У них закончился бензин.

- Je n'ai plus d'essence.
- Je suis à court d'essence.

У меня бензин закончился.

- La voiture consomme beaucoup d'essence.
- La bagnole consomme beaucoup d'essence.

Автомобиль потребляет много топлива.

- Je tombai en panne d'essence.
- Je suis tombé en panne d'essence.
- Je suis tombée en panne d'essence.

У меня кончился бензин.

Tom n'a plus d'essence.

У Тома закончился бензин.

Je n'ai plus d'essence.

У меня закончился бензин.

Tu n'as plus d'essence.

У тебя закончился бензин.

Il n'a plus d'essence.

У него закончился бензин.

Elle n'a plus d'essence.

У неё закончился бензин.

Marie n'a plus d'essence.

У Мэри закончился бензин.

Vous n'avez plus d'essence.

У вас закончился бензин.

Elles n'ont plus d'essence.

У них закончился бензин.

Nous n'avons plus d'essence.

- У нас бензин закончился.
- У нас закончился бензин.

Nous fûmes à court d'essence.

У нас кончился бензин.

Il n'y a plus d'essence.

Бензин закончился.

Nous n'aurons bientôt plus d'essence.

У нас скоро бензин закончится.

Ma voiture consomme beaucoup d'essence.

Моя машина просто жрёт бензин.

Je tombai en panne d'essence.

У меня кончился бензин.

- Nous sommes en panne d'essence.
- Nous fûmes à court d'essence.
- Nous n’avions plus d’essence.

У нас кончился бензин.

Les grosses voitures consomment beaucoup d'essence.

- Большие машины жрут много бензина.
- Большие машины расходуют много топлива.
- Большие машины потребляют много топлива.

Ma voiture était à court d'essence.

В моей машине закончился бензин.

La voiture n'a presque plus d'essence.

В машине почти закончился бензин.

Vous semblez être en panne d'essence.

- Похоже, у вас закончился бензин.
- Похоже, у тебя закончился бензин.

Je suis tombé en panne d'essence.

У меня кончился бензин.

C'est fini, nous n'avons plus d'essence.

Всё, у нас бензин закончился.

Arrêtons-nous à la prochaine station d'essence.

Давай остановимся на следующей автозаправке.

Le réservoir d'essence de la voiture est plein.

Бензобак в машине полон.

- Nous sommes en panne d'essence.
- Nous fûmes à court d'essence.
- Nous n’avions plus d’essence.
- Nous sommes à court d’essence.

У нас кончился бензин.

La tondeuse à gazon a besoin d'essence pour fonctionner.

Газонокосилке требуется бензин для работы.

Nous tombâmes en panne d'essence au milieu du carrefour.

У нас закончился бензин прямо посреди перекрёстка.

- Nous sommes en panne d'essence.
- Nous sommes à court d’essence.

- У нас кончился бензин.
- У нас бензин закончился.

Nous nous sommes retrouvés à cours d'essence au milieu du désert.

- У нас кончился бензин посреди пустыни.
- Посреди пустыни у нас кончился бензин.
- У нас закончился бензин посреди пустыни.

Notre voiture fut à court d'essence au bout de deux minutes.

Через две минуты в нашей машине кончился бензин.

- Nous sommes presque à court de carburant.
- Nous n'avons presque plus d'essence.

У нас бензин почти закончился.

Pour elle, je marcherais au travers du feu en sous-vêtements trempés d'essence.

Ради неё я пройду сквозь огонь в пропитанных бензином подштанниках.

- Je prends toujours mon essence ici.
- Je fais toujours mon plein d'essence ici.

Я всегда здесь заправляюсь.

Le poste d'essence le plus proche n'est qu'à une centaine de kilomètres au Nord.

Ближайшая автозаправочная станция находится всего в сотне километров к северу.

Je vis dans un pays où un litre d'essence est moins cher qu'un litre d'eau.

Я живу в стране, где литр бензина стоит дешевле литра воды.

- Je cherche une station-service.
- Je cherche une station d'essence.
- Je cherche une station-essence.

Я ищу заправку.

Je n'ai pas pu le rencontrer à la gare parce que je suis tombé en panne d'essence.

Я не смог встретить его на станции, потому что у меня в машине кончился бензин.