Translation of "D'essence" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "D'essence" in a sentence and their dutch translations:

- Je n'ai plus d'essence.
- Je suis à court d'essence.

Ik heb geen benzine meer.

Tom n'a plus d'essence.

Tom had geen benzine meer.

Je n'ai plus d'essence.

Ik heb geen benzine meer.

Nous n'avons plus d'essence.

We hebben geen benzine meer.

- Nous n'aurons bientôt plus d'essence.
- Nous serons bientôt à court d'essence.

We hebben zo geen benzine meer.

Nous fûmes à court d'essence.

We hadden geen benzine meer.

Nous n'aurons bientôt plus d'essence.

We hebben zo geen benzine meer.

Cette voiture consomme peu d'essence.

Deze auto heeft een goede benzineverbruik.

Arrêtons-nous à la prochaine station d'essence.

Laten we stoppen bij het volgende benzinestation.

- Nous sommes en panne d'essence.
- Nous fûmes à court d'essence.
- Nous n’avions plus d’essence.
- Nous sommes à court d’essence.

- Onze benzine is op.
- We hadden geen benzine meer.

- Nous n'avons plus d'essence.
- Nous n'avons plus de carburant.
- Nous sommes à court de carburant.
- Nous sommes à court d'essence.

We hebben geen benzine meer.

Nous tombâmes en panne d'essence au milieu du carrefour.

Midden op het kruispunt vielen we zonder benzine.

- Nous allons manquer d'essence.
- Nous allons manquer de carburant.
- Nous allons être à court de carburant.
- Nous allons être à court d'essence.

Onze benzine raakt op.

- Nous sommes en panne d'essence.
- Nous sommes à court d’essence.

Onze benzine is op.

Comme Tom avait une panne d'essence, il est arrivé trop tard à la réunion.

Tom zat zonder benzine en kwam daardoor te laat op de vergadering.

- Je voudrais faire le plein d'essence, mais pas ici, car ils ne vous font pas les vitres.
- Je veux faire le plein, mais pas ici, parce qu'ils ne nettoient pas vos vitres.

Ik wil tanken, maar niet hier, want ze maken je ramen niet schoon.