Translation of "Fonctionné" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Fonctionné" in a sentence and their turkish translations:

- Votre plan a fonctionné.
- Ton plan a fonctionné.

Planın işe yaradı.

- Votre projet n'a pas fonctionné.
- Votre plan n'a pas fonctionné.
- Ton projet n'a pas fonctionné.
- Ton plan n'a pas fonctionné.

Senin planın işlemedi.

Tout a fonctionné.

Her şey işe yaradı.

La tactique a fonctionné.

Taktik işe yaradı.

Notre plan a fonctionné.

Planımız çalıştı.

Mon plan a fonctionné.

Planım işe yaradı.

Ça a parfaitement fonctionné.

O mükemmel şekilde çalıştı.

Tout a parfaitement fonctionné.

Her şey iyi çalıştı.

Le système a fonctionné.

Sistem işledi.

Apparemment, ça a fonctionné.

Görünüşe göre işe yaradı.

Heureusement, cela a fonctionné.

Neyse ki, o, işe yaradı.

Mais son plan a fonctionné.

Ve biliyor musunuz işe yaradı.

Le frein n'a pas fonctionné.

Fren işe yaramadı.

Cela a plutôt bien fonctionné.

O oldukça iyi çalıştı.

Cette approche a fonctionné auparavant.

Bu yaklaşım daha önce işe yaradı.

Tout a fonctionné sans accroc.

Bir aksilik olmadan her şey çalıştı.

Le nouveau plan a bien fonctionné.

Yeni plan çok başarılıydı.

- Ça a fonctionné.
- Ça a marché.

O, işe yaradı.

Pourquoi cela n'a-t-il pas fonctionné ?

Niçin işe yaramadı?

Notre idée n'a pas fonctionné en pratique.

Düşüncemiz uygulamada çalışmadı.

- Je vous ai dit que ça n'a pas fonctionné.
- Je t'ai dit que ça n'a pas fonctionné.

Onun işe yaramadığını sana söyledim.

- Ça n'a pas marché.
- Ça n'a pas fonctionné.

O işe yaramadı.

Est-ce que le lave-vaisselle a fonctionné ?

Bulaşık makinesi çalıştı mı?

- Cela fonctionna pour moi.
- Cela a fonctionné pour moi.

O benim işime yaradı.

Je n'arrive pas à croire que ça n'ait pas fonctionné.

İşe yaramadığına inanamıyorum.

Les Palestiniens ont l'impression que les négociations n'ont pas fonctionné

Çatışmayı gerçekten çözmeye çalışmıyorlar. Artık sadece yönetin.

- Ça a marché ?
- Est-ce que ça a marché ?
- Ça a fonctionné ?

O, işe yaradı mı?

- Ça a presque fonctionné.
- Ça a failli fonctionner.
- Ça a failli marcher.
- Ça a presque marché.

Neredeyse işe yarayacaktı.

- Ça n'a pas fonctionné pour moi non plus.
- Ça n'a pas marché pour moi non plus.

O benim için de işe yaramadı.

Des équipes de contrôleurs de vol ont fonctionné 24 heures sur 24, supervisant la trajectoire du vaisseau spatial et

Uçuş kontrol ekiplerinden oluşan ekipler, uzay aracının yörüngesini ve

- Je suis allé sur Google Chrome et ça a marché.
- Je suis passé à Google Chrome et ça a fonctionné.

Google Chrome'a ​​geçtim ve işe yaradı.

- Le téléviseur fonctionna toute la nuit.
- Le poste de télévision a fonctionné toute la nuit.
- La télé est restée allumée toute la nuit.

TV bütün gece açıktı.