Translation of "Espère" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Espère" in a sentence and their turkish translations:

On espère !

- İnşallah!
- Umarım!

- Tom espère que Marie gagnera.
- Tom espère que Mary gagnera.

Tom Mary'nin kazanacağını umuyor.

Il espère visiter Paris.

O, Paris'i ziyaret etmek isteyeceğini düşünüyor.

Qu’est-ce qu’il espère?

O neyin peşinde?

- Tom espère que tu le feras.
- Tom espère que vous le ferez.

Tom bunu yapacağınızı umuyor.

On espère arriver à temps.

Biz zamanında varmayı umuyoruz.

Il espère aller à l'étranger.

O yurt dışına gitmeyi umuyor.

Espère, tant que tu vis !

Yaşarken umut et.

Tom espère que Marie gagnera.

Tom Mary'nin kazanmasını umuyor.

Il espère réussir à son examen.

O, sınavını geçmeyi umuyor.

Tom espère visiter Boston l'été prochain.

Tom gelecek yaz Boston'u ziyaret etmeyi umuyor.

Tom espère que nous le ferons.

Tom, bunu yapacağımızı umuyor.

- Nous espérons vous revoir.
- On espère vous revoir.
- On espère te revoir.
- Nous espérons te revoir.

Sizi tekrar görmeyi umuyoruz.

Il espère exposer ses peintures au Japon.

Resimlerini Japonya'da sergilemeyi düşünüyor.

Tom espère que Marie ne l'emportera pas.

Tom Mary'nin kazanmayacağını umuyor.

On espère qu'en vous ayant montré cette méthode,

Ümit ettiğimiz şey, size bu metodu göstererek

Elle espère réaliser une prostatectomie conservant les nerfs.

Bugün, sinir koruyucu prostatektominin bir kısmını kendisi yapmayı umuyor;

Tom espère que Marie viendra le weekend prochain.

Tom Mary'nin gelecek hafta geleceğini umuyor.

- Qu’est-ce qu’il espère?
- À quoi s'attend-il ?

O ne bekliyor?

Tom espère hériter de beaucoup d'argent quand sa mère décédera.

Annesi öldüğü zaman Tom, bir sürü para miras almayı umuyor.

Tom ne sait probablement pas ce que Mary espère qu'il fasse.

Tom muhtemelen Mary'nin ne yaptığını umduğunu bilmiyor.

La mort, c'est comme une compétition où chacun espère arriver le dernier.

Ölüm herkesin sonuncu bitirmek için çalıştığı bir yarış gibidir.

Tout le monde espère que rien de mauvais n'arrivera jamais au Japon.

Herkes Japonya'da artık asla kötü bir şey olmayacağını umuyor.

Tom espère qu'il ne deviendra pas accro au travail comme son père.

Tom babası gibi bir işkolik olmamayı umuyor.

Est-ce juste que cette personne obtienne le poste qu'elle espère vraiment avoir ?

Bu adamın almayı umduğu işi alması doğru mu?

Tom espère qu'il ne devra pas vivre à Boston pendant plus d'un an.

Tom bir yıldan daha fazla Boston'da yaşamak zorunda olmamayı ümit ediyor.

- Espérez le meilleur ; préparez-vous au pire.
- Espère le meilleur ; prépare-toi au pire.

En iyiyi umut et; en kötüye hazırlan.