Translation of "Destiné" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Destiné" in a sentence and their turkish translations:

- Ce texte est destiné aux débutants.
- Ce texte est destiné aux débutantes.

Bu metin yeni başlayanlar için amaçlanmıştır.

Quelqu'un comme ça est destiné à échouer.

Başarısızlık böylelerinin kaderidir.

Un plan aussi enfantin est destiné à échouer.

O kadar çocuksu bir plan başarısız olmaya mahkûmdur.

Tout ceci est destiné à mon utilisation personnelle.

Bunun hepsi benim kişisel kullanımım içindir.

Ce produit est destiné seulement à un usage privé.

Bu ürün özel kullanım için tasarlanmıştır.

Ce coffre est destiné à conserver les objets de valeur.

Bu kasa değerli eşyaları saklamak içindir.

Un magazine est destiné aux garçons et un autre aux filles.

Bir dergi erkekler için ve diğeri kızlar için.

Mais il n'est pas destiné à une fin paisible. Un assassin nocturne rôde.

Ama kaderinde huzurlu bir son da yok. Buralarda bir gece suikastçısı dolanıyor.

Jour une réalité ou le projet est-il destiné à être l’encre sur

bir hükümeti bekliyorum , Iraklıların hayali bir gün gerçek olacak mı yoksa Tanrı'nın

Ce livre est destiné aux étudiants dont le japonais n'est pas la langue maternelle.

Bu kitap Japonca'yı anadil olarak konuşmayan öğrenciler için tasarlandı.

- Ce n'est pas pour tout le monde.
- Ça ne s'adresse pas à tout le monde.
- Ce n'est pas tout public.
- Ce n'est pas destiné à tout le monde.

Bu herkes için değil.