Translation of "Privé" in English

0.009 sec.

Examples of using "Privé" in a sentence and their english translations:

C'est privé.

This is private.

- Est-ce que c'est privé ?
- Est-ce privé ?

Is it private?

C'est un privé.

He's a gumshoe.

- J'aimerais te parler en privé.
- J'aimerais vous parler en privé.

I'd like to talk with you privately.

- Pourrions-nous parler en privé ?
- Pourrait-on parler en privé ?

Could we talk in private?

Il est détective privé.

- He's a private detective.
- He's a private dick.

- Il a engagé un détective privé.
- Il engagea un détective privé.

- He hired a private investigator.
- He has hired a private detective.

- Elle engagea un détective privé.
- Elle a engagé un détective privé.

- She hired a private investigator.
- She hired a private eye.
- She hired a private detective.

- Puis-je vous voir en privé ?
- Je peux te voir en privé ?

May I see you in private?

- Pourrais-je te voir en privé ?
- Pourrais-je vous voir en privé ?

Could I see you in private?

- Je désire vous parler en privé.
- Je souhaite te parler en privé.

I wish to speak with you in private.

- Pourrais-je vous parler en privé ?
- Pourrais-je te parler en privé ?

Could I talk to you in private?

Et pas seulement en privé.

And not just privately.

Il m'en parla en privé.

He told me about it in private.

Tom a un jet privé.

- Tom has a private jet.
- Tom has a private plane.

C'est son site web privé.

That's his private website.

Tom a un yacht privé.

Tom has a private yacht.

Laisse-moi l'ouvrir en privé.

Let me open it by myself.

A été privé de réseau

has faced a cell phone and internet crisis

On m'a privé de sortie.

I've been grounded.

Nous devons parler en privé.

We need to talk privately.

Sami voulait pleurer en privé.

Sami wanted to grieve in private.

J'aimerais vous parler en privé.

- I'd like to talk to you alone.
- I'd like to speak to you in private.

Tom était un détective privé.

Tom used to be a private detective.

- Je préfèrerais m'entretenir avec vous en privé.
- Je préfèrerais te parler en privé.

- I would prefer to speak to you in private.
- I'd prefer to speak to you in private.

- Je veux te parler en privé.
- J'aimerais avoir un mot avec toi en privé.

- I'd like to talk with you in private.
- I'd like to speak with you alone.

- J'aimerais vous dire quelque chose en privé.
- J'aimerais te dire quelque chose en privé.

I'd like to tell you something in private.

- J'ai besoin de te parler en privé.
- J'ai besoin de vous parler en privé.

I need to talk to you privately.

Il a engagé un détective privé.

He has hired a private detective.

Elle a engagé un détective privé.

She hired a private investigator.

L'accident l'a privé de la vue.

The accident robbed him of his sight.

Puis-je vous parler en privé ?

Can I talk to you in private?

Pourrait-on se parler en privé ?

Could we meet privately?

Je veux te parler en privé.

I'd like to talk with you in private.

Tu es toujours privé de sortie.

You're still grounded.

Puis-je vous voir en privé ?

May I see you in private?

Où pouvons-nous parler en privé ?

Where can we talk privately?

- Est-ce que je peux te parler en privé ?
- Puis-je vous entretenir en privé ?

Can I have a word with you alone?

- Puis-je vous parler en privé ?
- Est-ce que je peux te parler en privé ?

Can I talk to you in private?

- J'aimerais avoir un mot avec vous en privé.
- J'aimerais avoir un mot avec toi en privé.

I'd like a word with you in private.

- Il me faut vraiment vous parler en privé.
- Il me faut vraiment te parler en privé.

I really need to talk to you privately.

- Puis-je vous parler en privé une seconde ?
- Je peux te parler en privé une seconde ?

Can I talk to you in private for a second?

Il m'a montré sa photo en privé.

- He secretly showed me her picture.
- He secretly showed me her photo.
- He secretly showed me her photograph.

Il nous a privé de notre liberté.

He deprived us of our liberty.

Je préfèrerais m'entretenir avec vous en privé.

- I would prefer to speak to you in private.
- I'd prefer to speak to you in private.

- Je veux te parler en privé. Téléphone-moi.
- Je veux m'entretenir avec vous en privé. Téléphonez-moi.

I wish to speak with you in private. Call me.

Parce qu'alors notre petit geste intime, privé, humain,

because then our small, intimate, private, little, human gesture

Emmèneraient-ils Sheryl jusqu’à Cannes en jet privé ?

would they be flying Sheryl to Cannes?

J'ai déjà décrit l'expérience de Philadelphie en privé

I have already described the Philadelphia experiment privately

Et il garde votre journal dans l'emplacement privé.

And it keeps your log in location private.

, puis en privé en couple de toute façon.

and then in private as a couple anyway.

L'équipe préliminaire vérifie chaque rendez-vous, même privé.

The advance team checks every appointment, even private ones.

La pauvreté a privé ce garçon d'une éducation.

Poverty deprived the boy of education.

Je veux te parler en privé. Téléphone-moi.

I wish to speak with you in private. Call me.

J'aimerais avoir un mot avec vous en privé.

I'd like a word with you in private.

Puis-je te parler en privé un moment ?

Can I talk to you in private for a minute?

Il me faut vraiment vous parler en privé.

I really need to talk to you privately.

Il me faut vraiment te parler en privé.

I really need to talk to you privately.

J'aimerais avoir un mot avec toi en privé.

- I'd like to talk with you in private.
- I'd like a word with you in private.

Il a été privé de ses droits civils.

He was deprived of his civil rights.

Notre petit geste privé, comme le chat de Schrödinger,

Our little, private, gesture, like Schrödinger's cat,

Dans l'espace privé de la personne assise derrière elle.

into the private space of the individual sitting behind her,

Et de soutien de la croissance du secteur privé.

and supporting private sector growth.

Il a envoyé un courriel privé à ses collègues :

He then sent an internal email to his coworkers.

Cours privé. L'enfant n'a pas le temps de jouer

private lesson. The child does not have time to play

Ce n'est l'affaire de personne. C'était mon plaisir privé.

That's nobody's business. That was my private pleasure.

Je veux m'entretenir avec vous en privé. Téléphonez-moi.

I wish to speak with you in private. Call me.

Ce produit est destiné seulement à un usage privé.

This product is intended for private use only.

Puis-je dire un mot à Tom en privé?

Can I have a word with Tom in private?

Aucun citoyen ne devrait être privé de ses droits.

No citizen should be deprived of his rights.

Combien de temps peut vivre un homme privé d'eau?

How long can a person live without water?

Elle engagea un détective privé pour surveiller son mari.

She employed a private detective to keep a watch on her husband.

- Pourrais-je avoir un mot avec vous en privé ?
- Est-ce que je pourrais avoir un mot avec toi en privé ?

Could I have a word with you in private?

- Pourquoi toi et moi ne continuons pas cette discussion en privé ?
- Pourquoi vous et moi ne continuons pas cette discussion en privé ?

Why don't you and I continue this discussion in private?

Un groupe qui dort et un groupe privé de sommeil.

a sleep group and a sleep deprivation group.

Je pense que nous devrions discuter de ceci en privé.

I think we should discuss this in private.

Mes riches voisins appartiennent à un club de golf privé.

My rich neighbors belong to a private golf club.