Translation of "Descendre" in Turkish

0.030 sec.

Examples of using "Descendre" in a sentence and their turkish translations:

- Faites descendre Tom.
- Fais descendre Tom.

Tom'u aşağıya gönder.

Il va bientôt descendre.

Yakında burnu sürtülecek.

Fais-moi descendre, Tom.

Beni yere indir, Tom.

- Je l'ai entendu descendre les escaliers.
- Je l'entendis descendre les escaliers.

Onun merdivenlerden aşağı gittiğini duydum.

Bonjour, Lewis, tu vas descendre ?

Merhaba Lewis, inecek misin?

On doit trouver comment descendre.

Buradan inmenin bir yolunu bulmalıyım.

Je dois trouver comment descendre.

Aşağıya inmenin yolunu bulmalıyım.

Bon, il faut descendre. Allez !

Tamam, aşağı inmeliyiz. Hadi!

Vous voulez descendre en rappel ?

Tamam, halatla inmeyi mi seçtiniz?

Aidez-moi à descendre ceci.

Bunu indirmeme yardım edin.

- Veuillez m'aider à descendre ceci.
- Je te prie de m'aider à descendre ceci.

Lütfen bunu aşağı çekmek için bana yardım edin.

- Tu dois descendre à la prochaine gare.
- Tu dois descendre à la prochaine station.

Bir sonraki istasyonda inmelisiniz.

- Vous devez descendre à la prochaine gare.
- Tu dois descendre à la prochaine gare.

Bir sonraki istasyonda inmelisin.

Puisque je ne peux pas descendre,

Eğer aşağıya yürüyerek inemiyorsam

La lancer et descendre en rappel.

ve sonra da kenardan aşağı ineceğim.

Tu ferais mieux de descendre immédiatement.

Hemen buraya insen iyi olur.

Je l'ai entendu descendre les escaliers.

Onun alt kata geldiğini duydum.

Nous l'avons entendu descendre les escaliers.

Onun merdivenlerden aşağı geldiğini duyduk.

Pourriez-vous me dire quand descendre ?

Ne zaman ineceğimi bana söyler misin?

Nous devons descendre à l'arrêt prochain.

Bir sonraki durakta inmeliyiz.

Maintenant nous allons descendre encore un peu.

Şimdi daha derinlere gideceğiz.

Puis je trouverai un moyen d'y descendre.

aşağı ulaşmanın yolunu arayacağım.

Et descendre tout droit vers les débris.

ve sonra da bu kenardan, o enkazın yanına ineceğiz.

Elle prévoit de descendre à l'Oriental Hotel.

Oriental Hotel'da kalmayı planlıyor.

Je veux juste descendre de ce bus.

Sadece bu otobüsten inmek istiyorum.

J'ai du mal à descendre les escaliers.

Merdivenlerden inerken sorun yaşıyorum.

- Je sentis que je devais simplement descendre du bateau.
- J'ai senti que je devais simplement descendre du bateau.

Ben gemiden inmek zorunda kaldığımı hissettim.

Vous voulez descendre en rappel dans cette gorge ?

Demek bu yarığın kenarından halatla inmemizi istiyorsunuz?

On doit descendre la montagne pour retrouver Dana.

Bu dağdan inip Dana'yı aramalıyız.

Excusez-moi, je dois descendre au prochain arrêt.

Affedersiniz, bir sonraki durakta inmek zorundayım.

On a vu la parade descendre la rue.

Geçit töreninin caddeden aşağıya doğru ilerlediğini gördük.

Je ne savais pas où descendre du car.

Otobüsten nerede ineceğimi bilmiyordum.

Voudriez-vous me descendre ceci au premier étage ?

Bunu benim için ikinci kata kadar taşır mısın?

Marie fut la première à descendre du navire.

Gemiden inen ilk kişi Mary'ydi.

Pour descendre en rappel, appuyez sur "droite", puis "OK".

Aşağı inmek istiyorsanız "Sağ" ve "Tamam" tuşlarına basın.

Je ne veux pas m'éterniser ici. Je veux descendre.

Burada oyalanmak istemiyorum. Aşağı inmek istiyorum.

C'est palpitant de descendre dans un nid de serpents.

Bir yılan kuyusuna inmek her zaman heyecan vericidir.

Ou bien on essaie de descendre sans la corde ?

halat olmadan serbest şekilde mi aşağı inelim?

J'ai faim. Je vais descendre pour manger quelque chose.

- Acıktım. Bir şeyler yemek için aşağı iniyorum.
- Açım. Bir şeyler yemek için aşağı iniyorum.

Comment descendre la falaise au plus vite pour secourir Dana ?

Dana'yı kurtarmak için bu tepeden aşağı inmenin en hızlı yolu ne?

Quel est le meilleur moyen de descendre dans le canyon

Pekâlâ, kanyondan inip aşağıda parlayan metalin

Vous ne devez pas descendre du train avant son arrêt.

Tren durmadan önce, inmemelisin.

Personne ne peut descendre deux fois dans la même rivière.

Aynı nehirde iki kez yıkanılmaz.

Nous lui avons demandé à l'interphone s'il pouvait descendre rapidement.

Çabucak aşağıya gelip gelemiyeceğini içhaberleşmede ona sorduk.

- Ils nous virent alors qu'ils étaient en train de descendre du train.
- Elles nous ont vus alors qu'elles étaient en train de descendre du train.
- Ils nous ont vues alors qu'ils étaient en train de descendre du train.

Onlar trenden inerken bizi gördü.

Les mineurs utilisaient ces chaînes pour monter et descendre la roche.

Madenciler bu eski zincirleri dağlarda taş taşımak için kullanıyorlardı.

Quel est le moyen le plus sûr de descendre la cascade ?

Şelaleden aşağı inmenin en güvenli yolu ne?

Ça fait dans les 30 mètres. Je ne peux pas descendre.

Onlarca metre olmalı. Buradan aşağı inmeye imkân yok.

- Je ne veux pas vous descendre.
- Je ne veux pas te descendre.
- Je ne veux pas vous tirer dessus.
- Je ne veux pas te tirer dessus.

Seni vurmak istemiyorum.

L'autre option, c'est d'utiliser ma corde pour descendre la falaise en rappel.

Diğer seçenekse kendi halatımı kullanmak. Onu bağlayıp yamaçtan aşağı inebilirim.

En hiver, j'aime descendre en luge le monticule proche de notre maison.

Kışın evimize yakın küçük bir tepede kızakla kaymayı seviyorum.

Descendre la gorge en rappel nous a éloignés de la chaîne du froid.

O yarığa halatla inmek bizi soğuk zincir güzergâhından çıkarıp

On va attacher la corde autour de ce rocher et descendre en rappel

Tamam, bu halatı bu kayaya dolayıp aşağı ineceğim

On va attacher la corde autour de ce rocher et descendre en rappel

Tamam, bu halatı bu kayaya dolayıp aşağıya ineceğim

Et on est prêts. C'est palpitant de descendre dans un nid de serpents.

Ve işte hazırız. Bir yılan kuyusuna inmek her zaman heyecan vericidir.

On va attacher la corde autour de ce rocher et descendre en rappel

Tamam, bu halatı kayaya dolayıp aşağı ineceğim

L'eau peut descendre jusqu'à huit ou neuf degrés. Le froid vous coupe le souffle.

Suyun sıcaklığı sekiz, dokuz dereceye kadar düşüyor. Soğuk, nefesini kesiyor.

- Je vais le descendre.
- Je vais lui coller une balle entre les deux yeux.

- Onu vuracağım.
- Ona ateş edeceğim.

Pour traverser avec la corde, cliquez sur "gauche". Pour descendre en rappel, cliquez sur "droite".

Halatla karşıya geçmek için "Sol"a, aşağı inmek için "Sağ"a tıklayın.

Pour traverser avec la corde, tapotez sur "gauche". Pour descendre en rappel, tapotez sur "droite".

Halatla karşıya geçmek için "Sol"a, aşağı inmek için de "Sağ"a tıklayın.

C'est trop étroit dans ce canyon. Je vais descendre en rappel sur le bord du canyon,

Kanyon çok dar. Ben de kanyonun kenarından halatla inip

- Ça ne fait que descendre, à partir d'ici.
- Ça ne va qu'en empirant, à partir d'ici.

Bundan sonrası çorap söküğü gibi gelir.

Comme elle ne pouvait pas payer son billet, le conducteur du bus lui demanda de descendre.

O bir bileti ödeyemediği için soför onun otobüsten inmesini söyledi.

Vous avez crié plus fort. Vous essayez de descendre et constatez que l'ascenseur a coupé l'électricité. J'ai

sen daha yüksek sesle bağırdın. Aşağı inmeye ve asansörün elektriği kestiğini görmeye çalışıyorsunuz.

Je veux être en mesure de descendre à pied cette rue sans craindre de me faire tirer dessus.

Vurulma hakkında endişe etmeden bu caddede yürüyebilmeyi istiyorum.

Quel est notre meilleur moyen de descendre dans le canyon pour voir si le métal brillant est bien l'avion ?

Pekâlâ, kanyondan inip aşağıda parlayan metalin enkaz olup olmadığını anlamanın en iyi yolu nedir?

- Je vais le descendre.
- Je vais le buter.
- Je vais le flinguer.
- Je vais lui coller une balle entre les deux yeux.

Onu vuracağım.

- Qu'est l'âge ? D'abord on oublie les noms, et puis on oublie les visages, puis on oublie de remonter sa braguette, et puis on oublie de la descendre.
- Ce qu'est l'âge ? D'abord on oublie les noms, et puis on oublie les visages, puis on oublie de remonter sa braguette, et puis on oublie de la descendre.

Yaşlılık nedir? Önce isimleri unutursun, sonra yüzleri unutursun, sonra fermuarını çekmeyi unutursun, sonra onu indirmeyi unutursun.