Examples of using "Apparemment" in a sentence and their turkish translations:
- Görünüşe göre ben evlatlığım.
- Anlaşılan ben evlatlığım.
Görünüşe göre, ben haksızdım.
ve belli ki böyle kişiler var --
O dürüst görünüyor.
Görünüşe göre fazla değişmemiş.
Görünüşe göre yer terk edilmiş.
Görünüşe göre işe yaradı.
Görünüşe göre hiç kimse fark etmedi.
Görünüşe göre, Tom yarın burada olacak.
Uzlaşma ihtimali yok gibi görünüyor.
Görünüşe göre ateşim var.
Görünüşe göre bu iyi bir cümle.
Tom görünüşe göre aynı fikirde değil.
Görünüşe göre bu doğru değil.
Belli ki Tom Mary'den hoşlanmıyor.
Görünüşe göre, o gelmiyor.
Tom, görünen o ki çok ikna ediciydi.
Anlaşılan o eski püskü daire boş.
Görünüşe göre dürüst bir kadın.
Görünüşe göre, herkes mutluydu.
Görünüşe göre, otobüs geç kaldı.
Görünüşe göre buz çok tehlikeli!
Tom görünüşe göre bir kamyon şoförü.
görünüşe göre ırkçı ve çok önemliler.
Görünüşe göre, iyi bir pozisyon bulmak zor oluyor.
Bu sessiz, görünüşte soyut resme denk geldim
Onun işinin iflasın eşiğinde olduğunu duyuyorum.
Görünüşe göre cinayet kilitli bir odada gerçekleşti.
Görünüşe göre ayrıcalığımı yanımda getirmedim.
Bennigsen, Lannes'ın görünüşte izole edilmiş birliklerini
Görünüşe göre cuma gününden itibaren çok sıcak olacak.
En başta yanlış teşhis konulduğu için
Görünüşe göre bugün olabilecek hiçbir şey yok.
Görünüşe göre Asmaa'nın beğenmediği bir uzmanlık .
Görünüşe göre, o hâlâ hayatta.
Onun sekreteri gerçeği biliyor gibi görünüyor.
Ney sadece içgüdüsel bir taktikçi değildi ve görünüşe göre korku ya da yorgunluğa karşı bağışıktı…