Translation of "Études" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Études" in a sentence and their turkish translations:

22 études scientifiques.

22 bilimsel çalışma.

Ses études l'absorbent.

Çalışması onu tüketiyor.

D'autres études le confirment.

Diğer çalışmalar da bunu destekliyor.

études dans la région

bölgede yapılan çalışmalarda

Il néglige ses études.

Derslerini önemsemiyor.

- Arrête d'étudier !
- Arrêtez les études !
- Arrêtez d'étudier !
- Laisse tomber les études !

Çalışmayı kes!

Elle a abandonné ses études.

O, okuldan kaydını sildirdi.

Les études sociales m'intéressent beaucoup.

Sosyal bilgilerle çok ilgiliyim.

Mes études n'ont pas abouti.

Çalışmalarım bitmedi.

Les études sont toujours en cours

çalışmalar ise hala devam ediyor

Achever ses études au Wharton Institute

Wharton Institute’de eğitimini tamamlıyor

Rien ne va ralentir ses études.

Hiçbir şey onun çalışmalarını yavaşlatamaz.

J'aimerais faire mes études à Paris.

Paris'te öğretim yapmak istiyorum.

J'ai fait des études de chimie.

Kimyada ihtisas yaptım.

Des études montrent qu'offrir une récompense immédiate

Araştırmalar, insanlara hızlı ödül vermenin,

Voici une illustration d'une de nos études

Bu gerçekleştirdiğimiz bir araştırmadan,

J'ai terminé mes études aux États-Unis

Araştırmalarımı Amerika'da tamamladım

Maintenant, les études portent également leurs fruits

Artık çalışmalar meyve de veriyordu

Le bruit le distrayait de ses études.

Gürültü o çalışırken dikkatini dağıttı.

Il s'est consacré à ses études dernièrement.

O son zamanlarda kendini çalışmalarına adadı.

Il consacra sa vie à ses études.

O, hayatını çalışmasına adamıştır.

Il quitta le village pour les études.

Köyden okumak için ayrıldı.

Mes études sont financées par ma mère.

Çalışmalarım annem tarafından finanse edilir.

La répétition est la mère des études.

Tekrarlama, bütün öğrenmenin anasıdır.

Tom ne prend pas ses études au sérieux.

Tom çalışmaları hakkında ciddi değil.

Avez-vous déjà poursuivi des études à l’étranger ?

Hiç yurt dışında okudun mu?

La bourse m'a permis de continuer mes études.

Burs çalışmalarıma devam etmemi mümkün kıldı.

Oublions les études et amusons-nous ce soir.

Bu gece dersleri unutalım ve eğlenelim.

Dans quel établissement avez-vous fait vos études ?

- Hangi yüksekokulda okudunuz?
- Hangi üniversiteye gittiniz?

Nous avons découvert grâce à de vastes études épidémiologiques,

Yedi ve dokuz saatlik bu referans noktasını kullanarak,

Je voudrais aller en Autriche faire des études musicales.

Müzik eğitimi için Avusturya'ya gitmek istiyorum.

Les parents voudraient que leurs enfants fassent des études.

Ebeveynler çocuklarının okumasını istiyor.

J'espère aller à Paris pour faire des études d'art.

Sanat okumak için Paris'e gitmeyi umuyorum.

Si j'étais en bonne santé, je pourrais poursuivre mes études.

Sağlıklı olsaydım, çalışmalarıma devam edebilirdim.

Il vient de terminer ses études. Il recherche un emploi.

Çalışmalarını henüz tamamladı. O bir iş arıyor.

Dan a abandonné ses études à l'âge de treize ans.

Dan on üç yaşında okuldan ayrıldı.

La bourse m'a donné une chance de continuer mes études.

Burs çalışmalarıma devam etmek için bana bir fırsat verdi.

Études anatomiques et optiques, combinaisons de plongée et même un robot

Anatomik çalışmalar ve optik çalışmalar, dalış kıyafetleri hatta bir robot

Qui aidera au développement de meilleures études cliniques sur des humains.

çığır açan sistemler geliştiriyoruz.

Marie donne des cours privés d'anglais pour pouvoir financer ses études.

Mary, özel derslerini ingilizce olarak verir, böylece çalışmalarını finanse edebilir.

Je pense que je ne suis pas fait pour les études.

Ben akademik odaklı olmadığımı düşünüyorum.

Si je veux apprendre cette langue, je dois accélérer mes études.

Bu dili öğrenmek istiyorsam, hızlanmalıyım.

C'est dans cette école que Dan a fait ses études primaires.

Bu, Dan'ın ilk çalışmalarını yaptığı okul.

Tom a terminé ses études secondaires il y a trois ans.

Tom üç yıl önce liseden mezun oldu.

Grâce à des études menées par exemple par des scientifiques à Harvard,

ve bu çalışmaları Harvard, burada New York Mount Sinai,

Des études mettent en évidence son influence sur le taux de mortalité,

Bazı çalışmalar ölüm oranını bile etkilediğini gösteriyor,

Ou bien ma sœur qui a en partie financé mes études universitaires,

ya da üniversite masraflarımın yarısının ödemesini yapan kız kardeşim

Mon fils est allé faire ses études de médecine aux États-Unis d'Amérique.

Oğlum tıp okumak için ABD'ye gitti.

Politique et des médias de l'époque. Et aspirant à terminer ses études dans les

oğlu Beşar'dır. Esad. Genç adam, o sırada siyasetin ve medyanın

Avec le départ d'Ibn al-Assad à Londres pour terminer ses études en ophtalmologie.

İki taraf arasındaki dostluk. Bazı arkadaşlar Asmaa ile başladı.

Tom a commencé à chercher un travail trois mois avant d'avoir terminé ses études.

Tom, üniversiteden mezun olmadan üç ay önce bir iş aramaya başladı.

Des études ont révélé que ces messages, que l'on voit depuis notre plus jeune âge,

Araştırmalar gösteriyor ki genç yaştan beri gördüğümüz

Selon des études des Nations Unies, la fonte de la neige arctique a moins d'

Birleşmiş Milletler araştırmalarına göre, Kuzey Kutbu'ndaki karların erimesi

- Tom a fait ses études à la maison.
- Tom suivait ses cours de chez lui.

Tom evde eğitilmişti.

Comme la ceinture que nous venons de mentionner. De nombreuses autres études de renforcement telles que

az önce de bahsetmiştik kemer gibi. Bunun gibi daha birçok güçlendirme çalışması yapıldı

Nous sommes plus ou moins sortis ensemble tout au long de nos études à la fac.

Biz üniversitede ara sıra çıktık.

Les élèves travaillent à temps partiel, et ça leur donne la possibilité de payer leurs études.

Öğrenciler yarı zamanlı işlerde çalışıyorlar. Bu da onlara öğrenim ücretlerini ödeme olanağı sağlıyor.

Il était plus intéressé par les études scientifiques qu'artistiques au cours des dernières années de sa vie.

Hayatının son yıllarında sanatsaldan daha çok bilimsel çalışmalarla ilgilendi burda

, le traitement des déchets, les industries du charbon et du pétrole, de sorte que les études du

sığır geğirme ve yem üretiminin küresel ısınmaya katkıda bulunduğu

Les études occidentales ont démontré qu'il freine le développement du cancer et qu'il est plus efficace que la morphine.

Batıda yapılan çalışmalar, kanserin büyümesini önleyebileceğini ve morfinden daha etkili bir uyuşturucu olabileceğini göstermiştir.

Après avoir obtenu son diplôme universitaire en 1962, Hawking a entamé des études de physique dans le but de décrocher un doctorat.

Hawking, 1962 yılında üniversiteden mezun olduğunda, fizikte doktora yapmaya başladı.

- Tom a fait ses études à la maison.
- Tom suivait ses cours de chez lui.
- Tom reçut son éducation à la maison.

Tom evde eğitilmişti.

Des études montrent qu'une fois les besoins primaires de gîte et de nourriture satisfaits, la richesse additionnelle ne contribue que peu au bonheur.

Araştırmalar, temel barınma ve gıda ihtiyaçları karşılanır karşılanmaz, ilave zenginliğin mutluluğa çok az şey kattığını gösteriyor.

- Si tu réussis cet examen, tu pourrais avoir ton diplôme le mois prochain.
- Si vous réussissez cet examen, vous pourriez terminer vos études le mois prochain.

Bu testi geçersen, gelecek ay mezun olabilirsin.