Translation of "Week" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Week" in a sentence and their spanish translations:

- Bon week-end.
- Bon week-end !

¡Buen fin de semana!

- Bon week-end.
- Bonne fin de semaine.
- Bon week-end !

Ten un buen fin de semana.

- Comment était ton week-end ?
- Comment s'est passé ton week-end ?

¿Cómo fue tu fin de semana?

- Êtes-vous libre ce week-end ?
- Es-tu libre ce week-end ?

¿Estás libre este fin de semana?

Passe un bon week-end !

¡Que tengas un buen fin de semana!

T’es libre, ce week-end ?

- ¿Estarás libre el fin de semana?
- ¿Estará libre el fin de semana?
- ¿Descansas el fin de semana?

- As-tu eu un bon week-end ?
- As-tu passé un bon week-end ?
- Tu as passé un bon week-end ?

¿Has pasado un buen fin de semana?

Je bossais tous les week-ends,

Trabajaba todos los fines de semana.

Qu'as-tu fait, ce week-end ?

¿Qué hiciste el fin de semana?

Êtes-vous libre ce week-end ?

¿Tenéis tiempo este fin de semana?

J'ai beaucoup appris ce week-end.

Aprendí mucho este fin de semana.

Tu es libre, ce week-end ?

- ¿Estás libre este finde?
- ¿Estás libre este fin de semana?
- ¿Está libre este fin de semana?
- ¿Estáis libres este fin de semana?
- ¿Tienes tiempo este fin de semana?

J'ai hâte d'être ce week-end.

Estoy deseando que empiece el fin de semana.

- Bon week-end.
- Bonne fin de semaine.
- Passez une excellente fin de semaine.
- Bon week-end !

- Ten un buen fin de semana.
- Que tengas un buen fin de semana.

- Quels sont tes plans pour le week-end ?
- Quels sont vos plans pour le week-end ?

¿Cuáles son tus planes para el fin de semana?

- Quels sont tes projets pour le week-end ?
- Quels sont tes plans pour le week-end ?

- ¿Qué planes tienes para el fin de semana?
- ¿Cuáles son tus planes para el fin de semana?

- Qu'est-ce que vous voulez manger ce week-end?
- Que voulez-vous manger ce week-end ?

- ¿Qué quieres comer este fin de semana?
- ¿Qué quieren comer este fin de semana?

- Bon week-end.
- Bonne fin de semaine.

Ten un buen fin de semana.

Nous avons eu un week-end merveilleux.

Pasamos un maravilloso fin de semana.

Que vas-tu faire ce week-end ?

¿Qué vas a hacer el fin de semana?

Avez-vous passé un bon week-end ?

¿Habéis pasado un buen fin de semana?

Comment s'est passé ton week-end, Nancy ?

¿Cómo fue el fin de semana pasada, Nancy?

As-tu eu un bon week-end ?

¿Has pasado un buen fin de semana?

As-tu passé un bon week-end ?

¿Has pasado un buen fin de semana?

Nous jouons au tennis, ce week-end.

Vamos a jugar tenis esta semana.

J'irai à Izu pendant le week-end.

Tengo intención de ir a Izu durante el fin de semana.

Je ne travaille jamais les week-ends.

Nunca trabajo los fines de semana.

- Rendons visite à mon Papy, ce week-end !
- Rendons visite à mon Bon-Papa, ce week-end !

¡Visitemos a mi abuelo este fin de semana!

- As-tu le moindre projet pour le week-end ?
- Avez-vous le moindre projet pour le week-end ?

¿Tienes algún plan para el finde?

- Quel genre de choses fais-tu le week-end ?
- Quel genre de trucs fais-tu le week-end ?

¿Qué tipo de cosas haces los fines de semana?

Ont anéanti son flux d'affaires du week-end.

eliminaron sus horas de trabajo en los fines de semana.

Jimmy vient souvent me voir le week-end.

Jimmy a menudo viene a verme los fines de semana.

Quels sont tes plans pour le week-end ?

¿Cuáles son tus planes para el fin de semana?

J'ai passé le week-end avec mes amis.

Pasé el fin de semana con mis amigos.

Je dois acheter une bagnole ce week-end.

Tengo que comprar un coche este fin de semana.

Le week-end, je travaille dans un supermarché.

Trabajo en un supermercado los fines de semana.

Es-tu sorti en boîte ce week-end ?

¿Fuiste a un club nocturno este fin de semana?

Je vais faire ça le week-end prochain.

Voy a hacer eso el próximo fin de semana.

En général, vous faites quoi le week-end ?

¿Normalmente qué hace los fines de semana?

- Tom ira faire du camping le week-end prochain.
- Tom s'en va faire du camping le week-end prochain.

Tom va a ir a acampar el próximo fin de semana.

Ils ont simplement retiré ses disponibilités le week-end

Simplemente borraron su horario en los fines de semana,

Ils sont toujours là le week-end le soir.

Siempre están allí los fines de semana por la noche.

Quel genre de trucs fais-tu le week-end ?

¿Qué tipo de cosas haces los fines de semana?

- Bon week-end.
- Passez une excellente fin de semaine.

Que tengas un buen fin de semana.

- Comment était ton weekend ?
- Comment était ton week-end ?

- ¿Cómo fue tu fin de semana?
- ¿Cómo estuvo el fin de semana?

Mon père rentrera à la maison ce week-end.

Mi padre volverá a casa este fin de semana.

Nos plans pour le week-end étaient en suspens.

Nuestros planes para el fin de semana estaban en suspenso.

- Comment était ton weekend ?
- Comment était ton week-end ?
- Comment s'est passé ton week-end ?
- Comment s'est passé ta fin de semaine ?

¿Cómo fue tu fin de semana?

Le week-end de Pâques à 18h45 sur hr-fernsehen.

semana de Pascua a las 6.45 p.m.en hr-fernsehen.

Il y a un festival du pressoir le week-end.

Hay un festival de prensa de vino el fin de semana.

Ça te dirait de venir me voir ce week-end ?

¿Quieres venir a verme este fin de semana?

Tom se demandait où Mary avait passé le week-end.

Tom se preguntaba dónde había pasado el fin de semana Mary.

J'ai passé le week-end à lire un long roman.

Pasé el fin de semana leyendo una larga novela.

Pourriez-vous me prêter de l'argent jusqu'au week-end prochain ?

¿Puedes prestarme un poco de dinero hasta este fin de semana?

Mon frère va à la pêche tous les week-ends.

- Mi hermano va a pescar todos los fines de semana.
- Mi hermano se va de pesca todos los fines de semana.

Tom s'est occupé de nos enfants le week-end dernier.

Tom cuidó a nuestros hijos el pasado fin de semana.

- Je ne peux pas venir à ta fête le week-end prochain.
- Je ne peux pas venir à votre fête le week-end prochain.

No puedo ir a tu fiesta el fin de semana que viene.

Je passais mes week-ends à répéter mes gammes à l’infini,

Llenaba mis fines de semana de interminables escalas repetidas

Je te souhaite un bon week-end, fais attention, au revoir!

Te deseo un buen fin de semana, ¡cuídate, adiós!

- Passe un bon week-end !
- Passe une bonne fin de semaine !

¡Que tengas un buen fin de semana!

Je ne peux venir à ta fête le week-end prochain.

No puedo ir a tu fiesta el fin de semana que viene.

Il m'a demandé de lui tenir compagnie pendant le week-end.

Él me pidió que le hiciera compañía durante el fin de semana.

- Je vais sur Paris ce weekend.
- Je vais à Paris ce weekend.
- Je monte à Paris ce week-end.
- Je vais à Paname ce week-end.

Iré a París este fin de semana.

Et combien de temps alors? Toujours comme ça pendant le week-end?

¿Y entonces cuanto tiempo? ¿Siempre así durante el fin de semana?

Le programme commande que ce travail soit terminé pour le week-end.

El horario indica que esta tarea debe estar hecha para el fin de semana.

Auras-tu un peu de temps ce week-end pour m'aider en français ?

¿Tendrás un rato corto este fin de semana para ayudarme con mi francés?

Dans ce journal interrégional, le commentaire d'un invité paraît tous les week-ends.

En este diario interregional, cada semana aparece un comentario de un invitado.

- Comment s'est passé ton week-end ?
- Comment s'est passé ta fin de semaine ?

¿Cómo fue tu fin de semana?

Il est totalement impossible que vous ailliez à New York ce week-end.

Es categóricamente imposible que vayáis a Nueva York este fin de semana.

Je suis genre "Non, non, je vais travailler nuits et week-ends aussi. "

Yo digo, "No, no, voy a trabajar noches y fines de semana también ".

À la fin de la semaine, nous avons un week-end de trois jours.

Este fin de semana es un puente de 3 días.

Le week-end, j'emmène mes chiens dehors pour une longue promenade dans le parc.

Los fines de semana llevo a mis perros a dar un largo paseo por el parque.

Mais ils ne sont à la maison que le week-end. , tout comme son mari.

Pero solo están en casa los fines de semana. , al igual que su marido.

Le garçon a cassé la vitre avec une balle de baseball le week-end dernier.

El niño rompió la ventana con una pelota de béisbol el fin de semana pasado.

- Avez-vous passé un bon week-end ?
- Avez-vous passé une bonne fin de semaine ?

- ¿Has pasado un buen fin de semana?
- ¿Tuviste un buen fin de semana?

Tom a emprunté des livres à la bibliothèque pour les lire pendant le week-end.

Tom cogió prestados algunos libros de la biblioteca para leer durante el fin de semana.

- J'irai à Izu pendant le week-end.
- Je vais à Izu cette fin de semaine.

Tengo intención de ir a Izu durante el fin de semana.

- Avez-vous passé une bonne fin de semaine ?
- As-tu passé un bon week-end ?

¿Has pasado un buen fin de semana?

- En fin de semaine suivante, il pleuvra aussi.
- Le week-end prochain, il pleuvra aussi.

El próximo fin de semana también será lluvioso.

Si tu n'es pas occupé, pourquoi ne viendrais-tu pas pécher avec moi ce week-end ?

¿Por qué no viene a pescar con nosotros este fin de semana, si no está ocupado?

Qu'est-il advenu de cet ami à vous auquel vous m'avez présentée le week-end dernier ?

¿Qué ha sido de ese amigo suyo que usted me presentó el fin de semana pasado?

Ne parle pas à Tom de ce que nous prévoyons de faire le week-end prochain.

No le cuentes a Tom lo que planeamos hacer el próximo fin de semana.

Je suis désolé mais je ne peux pas te prêter ma voiture le week-end prochain.

Lo siento, pero no puedo dejarte prestado el coche para el fin de semana que viene.

- Est-ce que Tom t'a parlé de ses projets pour le week-end de la semaine prochaine ?
- Est-ce que Tom t'a parlé de ce qui est prévu pour le week-end de la semaine prochaine ?

¿Tom te habló de sus planes para el próximo fin de semana?