Translation of "End " in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "End " in a sentence and their spanish translations:

- Comment était ton week-end ?
- Comment s'est passé ton week-end ?

¿Cómo fue tu fin de semana?

Passe un bon week-end !

¡Que tengas un buen fin de semana!

- As-tu eu un bon week-end ?
- As-tu passé un bon week-end ?
- Tu as passé un bon week-end ?

¿Has pasado un buen fin de semana?

Êtes-vous libre ce week-end ?

¿Tenéis tiempo este fin de semana?

Que vas-tu faire ce week-end ?

¿Qué vas a hacer el fin de semana?

As-tu eu un bon week-end ?

¿Has pasado un buen fin de semana?

As-tu passé un bon week-end ?

¿Has pasado un buen fin de semana?

- Quel genre de choses fais-tu le week-end ?
- Quel genre de trucs fais-tu le week-end ?

¿Qué tipo de cosas haces los fines de semana?

Quel genre de trucs fais-tu le week-end ?

¿Qué tipo de cosas haces los fines de semana?

- Comment était ton weekend ?
- Comment était ton week-end ?

- ¿Cómo fue tu fin de semana?
- ¿Cómo estuvo el fin de semana?

- Comment était ton weekend ?
- Comment était ton week-end ?
- Comment s'est passé ton week-end ?
- Comment s'est passé ta fin de semaine ?

¿Cómo fue tu fin de semana?

Ça te dirait de venir me voir ce week-end ?

¿Quieres venir a verme este fin de semana?

- Passe un bon week-end !
- Passe une bonne fin de semaine !

¡Que tengas un buen fin de semana!

- Êtes-vous libre ce week-end ?
- Es-tu libre ce week-end ?

¿Estás libre este fin de semana?

- Comment s'est passé ton week-end ?
- Comment s'est passé ta fin de semaine ?

¿Cómo fue tu fin de semana?

- Avez-vous passé un bon week-end ?
- Avez-vous passé une bonne fin de semaine ?

- ¿Has pasado un buen fin de semana?
- ¿Tuviste un buen fin de semana?

- Avez-vous passé une bonne fin de semaine ?
- As-tu passé un bon week-end ?

¿Has pasado un buen fin de semana?

Si tu n'es pas occupé, pourquoi ne viendrais-tu pas pécher avec moi ce week-end ?

¿Por qué no viene a pescar con nosotros este fin de semana, si no está ocupado?