Translation of "Virent" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Virent" in a sentence and their spanish translations:

- Lorsqu'ils me virent, ils cessèrent subitement de parler.
- Lorsqu'elles me virent, elles cessèrent subitement de parler.

Al verme, repentinamente dejaron de hablar.

- Elles n'ont rien vu.
- Ils n'ont rien vu.
- Ils ne virent rien.
- Elles ne virent rien.

Ellos no vieron nada.

Et quand ils virent que j'étais une fille,

Y al nacer yo,

Quelques camarades me virent lui donner du chocolat.

Algunos compañeros de clase me vieron dándole chocolate.

Et ils virent le nouveau paradis et la nouvelle terre.

Y vi un cielo nuevo y una nueva tierra.

Le couple se sépara et ils ne se virent jamais plus.

La pareja se separó, para no volver a verse nunca más.

- En me voyant, ils se sont soudainement arrêtés de parler.
- Lorsqu'ils me virent, ils cessèrent subitement de parler.
- Lorsqu'elles me virent, elles cessèrent subitement de parler.

Al verme, repentinamente dejaron de hablar.

Les autres gens virent que c'était une nouvelle façon de faire des affaires,

los demás vecinos vieron que aquella era una nueva forma de hacer negocios,

- En automne, les feuilles virent au jaune.
- En automne, les feuilles deviennent jaunes.

- En otoño las hojas se vuelven amarillas.
- En otoño, las hojas se vuelven amarillas.

Des groupes djihadistes, également sunnites, virent cela comme une répétition de l'envahissement russe,

Los grupos Yihadistas, también Sunníes, ven esto como una repetición de la invasión Soviética de Afganistán,

Beaucoup virent en ce combat une lutte religieuse et certains nourrirent des pensées extrémistes.

Muchos lo ven como una lucha religiosa, y algunos desarrollan puntos de vista extremistas.

- En automne, les feuilles virent au jaune.
- En automne, les feuilles deviennent jaunes.
- En automne, le feuillage devient jaune.

- En otoño las hojas se vuelven amarillas.
- En otoño las hojas se ponen amarillas.

- Les indigènes virent alors un avion pour la première fois.
- Les indigènes ont vu un avion pour la première fois.

Los indígenas vieron entonces por primera vez un avión.

- En me voyant, ils se sont soudainement arrêtés de parler.
- À ma vue, ils s'arrêtèrent soudainement de parler.
- Lorsqu'elles me virent, elles cessèrent subitement de parler.

Al verme, repentinamente dejaron de hablar.

- Ils nous virent alors qu'ils étaient en train de descendre du train.
- Elles nous ont vus alors qu'elles étaient en train de descendre du train.
- Ils nous ont vues alors qu'ils étaient en train de descendre du train.

Nos vieron al bajarse del tren.

Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière.

Tom y Mary se preparaban para zambullirse en el corpus infinito por el lado izquierdo de la frase, cuando vieron debajo de ellos a un grupo de contribuyentes hambrientos, con los dientes fuera, preparados para saltar sobre ellos y despedazar hasta su último error.