Translation of "Remplir" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Remplir" in a sentence and their spanish translations:

- Tu devrais remplir tes promesses.
- Vous devriez remplir vos promesses.

Debes cumplir tus promesas.

Veuillez remplir ce formulaire.

Rellene este formulario, por favor.

Veuillez d'abord remplir ce formulaire.

Llene primero este formulario, por favor.

Tu devrais remplir tes promesses.

Debes cumplir tus promesas.

Veuillez remplir cette bouteille d'eau.

Por favor, llená esta botella de agua.

Tu peux remplir le lave-vaisselle ?

¿Puede cargar el lavaplatos?

Dois-je remplir ce formulaire maintenant ?

¿Debo completar este formulario ahora?

Peux-tu remplir ce bulletin d'adhésion?

¿Podría completar este registro?

Veuillez remplir ce formulaire de candidature.

Por favor, rellene este formulario.

Je dois remplir la pile de formulaires.

Tengo que rellenar la pila de formularios.

Veuillez, s'il vous plait, remplir ce formulaire ?

¿Podría llenar este formulario, por favor?

remplir notre histoire de fausses erreurs, de superstitions

llenando nuestra historia de falsos errores, supersticiones

Tu n'as pas fini de remplir ce formulaire.

- No acabó de llenar este formulario.
- No acabaste de rellenar este formulario.

Pouvez-vous me dire comment remplir ce formulaire?

¿Podría decirme cómo lleno este formulario?

On va attendre dix minutes le temps de remplir la cave,

Lo dejaré diez minutos, el humo llenará la cueva,

Pourriez-vous remplir le certificat médical pour l'école de mon fils ?

¿Podría usted rellenar el certificado médico para la escuela de mi hijo?

Un enfant n’est pas un vase à remplir, mais un feu à allumer.

Un niño no es un recipiente que rellenar, sino un fuego que encender.

Il n'a pas pu remplir la promesse qu’il a faite à son père.

Él no pudo cumplir la promesa que hizo a su padre.

J'ai besoin de remplir le vide que son départ a laissé dans ma vie.

Necesito llenar el vacío que ha dejado en mi vida su partida.

- Remplissez cette bouteille d'eau s'il vous plaît.
- Veuillez remplir cette bouteille avec de l'eau.

Por favor llena esta botella de agua.

Envers l'Iran pour tenter de remplir ses objectifs et afin que le régime des Ayatollahs

hacía Iran para tratar de lograr sus objetivos y que el regimen de los ayatolas hincará

Il a été ignoré. Alors que le désastre engloutit l'armée, Berthier continue de remplir son devoir.

Fue ignorado. Mientras el desastre se apoderaba del ejército, Berthier continuó cumpliendo con su deber.

- Tom a oublié de soumettre sa déclaration d'impôts.
- Tom oublia de remplir sa feuille d'impôts.
- Tom a oublié de déclarer ses impôts.

Tom se olvidó de archivar sus impuestos.

Petit à petit, les orchestres eurent besoin d'instruments de musique plus sonores avec une tonalité plus basse, et la contrebasse s'est développée pour remplir ces besoins.

Poco a poco, las orquestas necesitaron instrumentos musicales más sonoros con una tonalidad más baja, y el contrabajo se desarrolló para satisfacer estas necesidades.