Examples of using "Maintenant " in a sentence and their spanish translations:
¿Y ahora?
¿Qué quieres ahora?
- ¿Ahora estás contento?
- ¿Ahora estás contenta?
¿Puedo irme ya?
¿Ahora tienes hambre?
¿Qué está haciendo él ahora?
¿Dónde está corriendo él ahora?
- ¿Dónde vives ahora?
- ¿En dónde estás viviendo ahora?
- ¿Dónde vive usted ahora?
¿Qué está haciendo Ken ahora?
¿Ahora estás mejor?
¿Puedo irme ya?
- ¿Dónde vive ella ahora?
- ¿Ahora dónde vive él?
- ¿Tengo que ir ahora?
- ¿Debo ir ahora?
¿Lo quieres ver ahora?
¿Estás libre ahora?
- ¿La quieres ver ahora?
- ¿Deseas verla ahora?
¿Ya puedo ver la televisión?
¿Me das la llave ahora?
¿Puedo empezar a comer ahora?
¿Puedo tomar su pedido ahora?
¿Debo completar este formulario ahora?
- ¿Y qué debo de hacer ahora?
- ¿Y qué debo hacer ahora?
¿Qué hora es ahora en Londres?
¿Me puedo ir a casa ahora?
¿Le gustaría ahora una taza de té?
¿Puedo pasar a su oficina ahora?
¿Tienes tiempo ahora?
¿Ya terminaste de leer ese libro?
- ¿Puedo irme ya?
- ¿Ahora puedo irme?
Ella dejó de llorar y al fin se calmó.
¿Cuántos libros crees que has leído hasta ahora?
- ¿Nancy tiene que hacer su tarea ahora?
- ¿Nancy tiene que hacer los deberes ahora?
¿Que pretendes hacer a partir de ahora? ¿Tienes un objetivo?
¿Puedo irme ya?
¡Hum! No quiero hablar de ésto ahora.
¿Qué pasará si hay un corte de luz ahora?
- ¿Qué quieres ahora?
- ¿Qué querés ahora?
¿Diplomado parado? ¿Ahora se necesita un diploma para estar en paro?
¿Tengo que ir ahora mismo?
¿En qué estás ahora?
¿Podemos comenzar ya la reunión?
¿Está ahora disponible John?
Entonces, ¿quieres que ella regrese ahora?
¡Qué irritante... Ahora me da dolor de cabeza cada vez que uso el computador!
¿Ya terminaste de leer ese libro?
¿Puedo irme ya?
¿Cuántos libros crees que has leído hasta ahora?
- ¿Qué estás haciendo?
- ¿Qué estás haciendo ahora?
¿Qué vas a hacer ahora?
- ¿Qué estás haciendo?
- ¿Qué estás haciendo ahora?
- ¿Qué estás haciendo?
- ¿Qué es lo que haces?
- ¿Qué haces?