Translation of "Pot" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Pot" in a sentence and their spanish translations:

- Ne tourne pas autour du pot.
- Arrête de tourner autour du pot.
- Arrêtez de tourner autour du pot.

- Deja de andar con rodeos.
- Déjate de andar con indirectas.

- Arrête de tourner autour du pot.
- Arrêtez de tourner autour du pot.

Déjate de andar con indirectas.

Bon, mettons-la dans le pot.

Metámosla en el frasco.

Ne tourne pas autour du pot.

Ve al grano.

Arrêtez de tourner autour du pot.

Déjate de andar con indirectas.

Un vieux pot a été exhumé.

Se excavó una antigua vasija.

Le pot de fleurs est cassé.

La maceta está rota.

Ne tournons pas autour du pot.

¡No des tantos rodeos!

Tom a rempli le pot d'eau

Bob rellenó el tarro de agua.

- Elle le persuada d'accepter le pot-de-vin.
- Elle l'a persuadé d'accepter le pot-de-vin.

Ella lo convenció de aceptar el soborno.

Où est le pot à lait jaune?

¿Dónde está la jarra amarilla de leche?

J'ai un pot d'origan dans ma chambre.

Tengo una maceta con planta de orégano en mi dormitorio.

Quelqu'un a mangé tous les biscuits du pot.

Alguien se comió todos los bizcochos del pote.

Il nie avoir accepté un pot-de-vin.

Él negó que había aceptado el soborno.

- Elle ne pourrait le convaincre d'accepter le pot-de-vin.
- Elle ne put le convaincre d'accepter le pot-de-vin.
- Elle n'a pas pu le convaincre d'accepter le pot-de-vin.

Ella no pudo convencerlo de aceptar el soborno.

De plus, l’ordre de pot-de-vin est trop

Además, el orden de soborno es demasiado

Vous avez examiné le pot et marqué les pièces.

Examinaste el frasco y marcaste las monedas.

Il s'est refusé à prendre le pot-de-vin.

- Él se rehusó a recibir el soborno.
- Él se negó a aceptar el soborno.

Il n'y avait pas davantage de sucre dans le pot.

No había mucho azúcar en la olla.

Le maire a nié avoir reçu un pot-de-vin.

El alcalde negó que se hubiera dejado sobornar.

Elle s'attendait à ce qu'il accepte le pot-de-vin.

Ella esperaba que él aceptase el soborno.

Et le venin s'écoulera des crocs et tombera dans le pot.

El veneno empieza a salir de ellos y a caer en el frasco.

Arrête de tourner autour du pot et viens-en au fait.

Deja de dar rodeos y ve al grano.

On va utiliser un gant en latex et ce petit pot. Bon.

usaremos un guante de látex y este pequeño frasco también. Muy bien.

Et le venin s'écoulera des crocs et tombera dans le pot. Allez.

y el veneno empieza a salir de ellos, y a caer en el frasco. Muy bien.

Trois papetiers trichent sur un pot-de-vin en utilisant la religion

tres fabricantes de papel engañando al soborno usando la religión

Il a offert un gros pot de vin à cet homme politique.

Él le ofreció un gran soborno al político.

- J'espère que vous avez du cochon.
- J'espère que vous avez du pot.

Espero que usted tenga mucha suerte.

Il est là, sur un pot de sauce tomate, et me fixe du regard.

mirándome desde un frasco de salsa de tomate.

Arrête de tourner autour du pot et dis-nous ce que tu penses réellement.

Dígame por favor su honesta opinión.

Ne tourne pas autour du pot, je veux que tu répondes à ma question.

No te desvíes del tema, quiero que respondas a mi pregunta.

- Je suis veinard.
- Je suis veinarde.
- J'ai du pot.
- Je suis chanceux.
- Je suis chanceuse.

Tengo suerte.

- Il s'est refusé à prendre le pot-de-vin.
- Il a refusé de prendre le bakchich.

- Él se rehusó a recibir el soborno.
- Él se negó a aceptar el soborno.

Le couvercle de ce pot de confiture est trop serré et je ne peux pas l'ouvrir.

La tapa de este jarro de mermelada está muy apretada y no puedo abrirla.

- Le maire a nié avoir reçu un pot-de-vin.
- Le maire a nié s'être laissé corrompre.

El alcalde negó que se hubiera dejado sobornar.

Il s'est même battu en duel avec son propre chef d'état-major, qu'il a accusé d'avoir accepté un pot-de-vin.

Incluso se batió en duelo con su propio jefe de gabinete, a quien acusó de aceptar un soborno.

- Ce fut très avisé de sa part de refuser le pot-de-vin.
- Refuser le bakchich fut très avisé de sa part.

Fue muy prudente de su parte rechazar el soborno.