Translation of "Niveaux" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Niveaux" in a sentence and their spanish translations:

Et d'atteindre des niveaux d'éducation

y alcanzar niveles educativos

niveaux de perception si ordonnés et disciplinés

niveles regulares y de percepción tan disciplinados

Aux niveaux supérieurs : sacs de shopping et frappucinos.

Arriba: bolsas de compras y frappuccinos.

Les niveaux extrêmes de stress vécus pendant un traumatisme

Los niveles extremos de estrés experimentados durante el trauma

Les niveaux de l'eau dans ces rivières sont différents.

El nivel de agua de estos ríos es diferente.

Cela nuit à tous les niveaux de notre système alimentaire.

Y eso tiene efectos negativos en todos los niveles de nuestro sistema alimentario

Ne peut jamais maintenir les hauts niveaux de coopération sociale

nunca podrá sostener los altos niveles de cooperación social

« Nous voyons les niveaux de carbone dioxyde en nette augmentation,

Estamos viendo un aumento en los niveles de dióxido de carbono

Au niveau cellulaire et à tous les niveaux d'organisation supérieurs qui suivent.

a nivel celular y todos los niveles más altos de su organización.

Si notre technologie a atteint suffisamment de niveaux pour aller dans l'espace

si nuestra tecnología ha alcanzado suficientes niveles para ir al espacio

Detroit a l'un des niveaux les plus élevé de violences à main armée au monde.

Detroit posee uno de los niveles de violencia con armas de fuego más altos del mundo.

Les niveaux croissants de pollution contribuèrent à l'effet de serre qui conduirait à la fonte partielle des calottes polaires.

Los crecientes niveles de contaminación han contribuido al efecto invernadero, el cual conducirá a la fusión parcial de los casquetes polares.

Avec Tatoeba en version Android, on pourra traduire Flaubert tout en faisant l'amour, ouvrant ainsi la voie à des niveaux de plaisir jusqu'alors inexplorés...

Con la versión de Android de Tatoeba, podremos traducir Flaubert mientras hacemos el amor, abriendo el camino hacia los hasta ahora niveles inexplorados de placer.

Les préjugés linguistiques découlent d'une idée totalement incohérente de ce qui est bien et de ce qui est mal dans une langue. Les gens qui se fient à cette idée de supériorité sont aussi ignorants que ceux qui n'admettent pas l'évolution et l'enrichissement d'une langue. Cette attitude grossière peut être remarquée de plusieurs façons, mais elle s'observe surtout chez les peuples moins développés. On l'observe aussi à plusieurs niveaux : à la télévision, à la radio, dans les espaces d'apprentissage linguistique.... Le problème persistera tant que la façon de parler d'un individu sera plus importante que son caractère.

El prejuicio lingüístico nace de una idea totalmente incoherente sobre lo que es correcto y lo que es erróneo en una lengua. Las personas que se apoyan en esa idea de superioridad son tan ignorantes como aquellas que no admiten la evolución y el enriquecimiento de un idioma. Esa actitud grosera puede notarse de varias formas, pero se observa principalmente con los pueblos menos desarrollados. También se identifica en varios lugares: en la televisión, en la radio, en sitios de aprendizaje lingüístico... El problema seguirá sin solución siempre que la forma de hablar de un individuo sea más importante que su carácter.