Translation of "Mutuellement" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Mutuellement" in a sentence and their spanish translations:

- Ils s'aidèrent mutuellement.
- Elles s'aidèrent mutuellement.

Se ayudaban mutuamente.

Ils se réchauffent mutuellement.

Hay calidez en la cantidad.

- Ils s'accusèrent mutuellement.
- Elles s'accusèrent mutuellement.
- Ils s'accusèrent l'un l'autre.
- Elles s'accusèrent l'une l'autre.

Ellos se acusaron mutuamente.

L'anxiété et la douleur s'empirent mutuellement. -

que la ansiedad y el dolor realmente se dañan reciprocamente.

Nous ne nous comprenons mutuellement pas.

No nos entendemos el uno al otro.

Les énoncés respectifs sont mutuellement déterminés.

Los respectivos enunciados se determinan recíprocamente.

Essayons de nous traiter mutuellement avec respect.

- Vamos a intentar tratar a los demás con respeto.
- Tratemos de tratarnos unos a otros con respeto.

Vous devez seulement vous faire mutuellement confiance.

Solo tenéis que confiar el uno en el otro.

Les deux choses ne sont pas nécessairement mutuellement exclusives.

- Las dos cosas no son necesariamente mutuamente excluyentes.
- Las dos cosas no se excluyen necesariamente la una a la otra.

- Ils se sourirent l'un à l'autre.
- Ils se sourirent mutuellement.

Se sonrieron mutuamente.

- Ils se sont critiqués les uns les autres.
- Elles se sont critiqués les uns les autres.
- Ils se critiquaient mutuellement.
- Elles se critiquaient mutuellement.

Ellos se estaban criticando el uno al otro.

- Nous ne nous comprenons mutuellement pas.
- Nous ne nous comprenons pas.

No nos entendemos el uno al otro.

- Elles se sont critiqués les uns les autres.
- Ils se critiquaient mutuellement.

Ellos se estaban criticando el uno al otro.

- Ils s’offrent des cadeaux l’un à l’autre.
- Ils s'offrent mutuellement des cadeaux.

Ellos se dan regalos uno al otro.

Tandis que dans l'obscurité, certaines des troupes Ottomans s'attaquaient mutuellement dans la confusion.

mientras en la oscuridad algunas de las tropas otomanas se atacan unas a otras en la confusión.

- Ils se sourirent l'un à l'autre.
- Ils se sourirent.
- Ils se sourirent mutuellement.
- Elles se sourirent.

Se sonrieron el uno al otro.

- Les enfants s'accusèrent mutuellement.
- Les enfants s'accusèrent les uns les autres.
- Les enfants s'accusèrent l'un l'autre.

- Los niños se acusaron los unos a los otros.
- Los niños se acusaron el uno al otro.

- Les personnes ont-elles réellement besoin de se haïr mutuellement?
- Faut-il vraiment que les gens se détestent ?

¿La gente realmente tiene que odiarse una a otra?

- Ils se sourirent l'un à l'autre.
- Ils se sourirent.
- Ils se sourirent les uns aux autres.
- Ils se sourirent mutuellement.

- Se sonrieron el uno al otro.
- Se sonrieron mutuamente.

Cette année, au lieu de nous offrir mutuellement des cadeaux de Noël, nous avons donné à une organisation caritative le montant que nous aurions dépensé en cadeaux.

En lugar de hacernos mutuamente regalos de Navidad este año, donamos la cantidad que habríamos gastado en regalos para obras de caridad.

- Nous devons nous tolérer mutuellement, parce que nous sommes faibles et sujets à l'erreur.
- Nous devons nous tolérer les uns les autres parce que nous sommes faibles et que nous pouvons faire des erreurs.

Tenemos que tolerarnos mutuamente porque somos débiles y podemos cometer errores.

- Je pense que nous pouvons mutuellement nous aider.
- Je pense que nous pouvons nous aider l'un l'autre.
- Je pense que nous pouvons nous aider l'une l'autre.
- Je crois que nous pouvons nous aider l'un l'autre.
- Je crois que nous pouvons nous aider l'une l'autre.

Creo que nos podemos ayudar el uno al otro.