Translation of "L'enfer" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "L'enfer" in a sentence and their spanish translations:

Qu'est l'enfer ? L'enfer, c'est soi.

¿Qué es el infierno? El infierno es uno mismo.

L'enfer t'attend.

El infierno te espera.

La guerre, c'est l'enfer.

La Guerra es el infierno.

L'enfer, c'est les autres.

- El infierno son los otros.
- El infierno son los demás.

L'enfer est un événement formidable

un gran evento

Les tourments de l'enfer l'attendaient.

Le esperan los tormentos del infierno.

Tu sais à quoi l'enfer ressemble.

Sabés lo que parece el chimbolero.

L'enfer est pavé de bonnes intentions.

El infierno está empedrado de buenas intenciones.

Ton âme est condamnée à l'enfer.

Tu alma está condenada al infierno.

Le mariage est le paradis et l'enfer.

El matrimonio es el cielo y el infierno.

Nous avons détruit le paradis et l'enfer.

Hemos destruido el paraíso y el infierno.

Si cela fait peur à l'enfer vivant,

si esto te asusta el infierno,

- L'enfer est pavé de bonnes intentions.
- Le chemin qui mène à l'enfer est pavé de bonnes intentions.

- El camino al infierno está lleno de buenas intenciones.
- El camino para el infierno está lleno de buenas intenciones.

Masi évite l'étape suivante de l'enfer de l'Échide :

Masi evitó la siguiente fase del infierno de la gariba:

L'enfer est vide, tous les démons sont ici.

- ¡El infierno está vacío! ¡Aquí están los demonios!
- El infierno está vacío, todos los demonios están aquí.
- El infierno está vacío y todos los demonios se hallan aquí.

- Peut-être que ce monde est l'Enfer d'une autre planète.
- Peut-être ce monde est-il l'enfer d'une autre planète.

Quizá este mundo sea el infierno de otro planeta.

L'un d'eux ne sort pas de l'enfer de la rébellion

Uno de ellos no sale y se rebela

Peut-être que ce monde est l'Enfer d'une autre planète.

Quizá este mundo sea el infierno de otro planeta.

Le paradis et l'enfer existent dans le cœur des hommes.

El cielo y el infierno existen en el corazón del hombre.

Ta femme va te faire l'enfer si elle le découvre.

Te vas a ganar las penas del infierno con tu esposa si ella se entera.

Les belles femmes sont à la fois le paradis et l'enfer.

Las mujeres hermosas son a la vez cielo e infierno.

Le chemin qui mène à l'enfer est pavé de bonnes intentions.

El camino al infierno está pavimentado con buenas intenciones.

Le paradis et l'enfer n'existent que dans le cœur des hommes.

El cielo e infierno solo existen en el corazón humano.

Est-il si difficile de choisir entre le paradis et l'enfer ?

¿Es tan difícil elegir entre el cielo y el infierno?

La tentative de rendre le paradis réel sur terre apporte toujours l'enfer.

El intento de hacer realidad el cielo en la tierra siempre trae el infierno.

L'enfer savons que nous avions dit au début de ces problèmes d'alimentation des animaux de fourmi

Ya sabes, estas hormigas tenían un problema de alimentación animal al principio.

Ne te fais pas de souci à mon sujet ; l'enfer, c'est là où tous les gens intéressants se rendent.

No te preocupes por mí; al infierno es adonde van todas las personas interesantes.

« L'Enfer » est la première partie de « la Divine Comédie » de Dante. La traduction en espéranto par Kalman Kalocsay est ornée des illustrations de Deszo Fay.

"El infierno" es la primera parte de la "Divina Comedia" de Dante. La traducción al esperanto de Kálmán Kalocsays está ilustrada por Dezsö Fáy.