Translation of "Guérit" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Guérit" in a sentence and their spanish translations:

Une plaie guérit l'autre.

Una herida cura a la otra.

Le médecin guérit son affection.

El doctor lo curó de su enfermedad.

Elle guérit la douleur d'un adulte.

curó el dolor de un hombre grande.

Le temps guérit de nombreuses plaies.

El tiempo cura muchas heridas.

Le temps guérit toutes les plaies.

El tiempo sana todas las heridas.

Le médecin la guérit de sa maladie.

El doctor la curó de su enfermedad.

Le temps guérit tous les cœurs brisés.

El tiempo sana todos los corazones rotos.

La poésie guérit les blessures infligées par la raison.

La poesía cura las heridas infligidas por la razón.

Aksil sait que l'huile d'olive guérit de nombreuses maladies.

Aksil sabe que el aceite de oliva cura muchas enfermedades.

- Le docteur l'a guérie de sa maladie.
- Le médecin la guérit de sa maladie.
- Le médecin la guérit de son mal.

El doctor la curó de su enfermedad.

- Le temps guérit toutes les plaies.
- Le temps soulage toutes les plaies.

- El tiempo todo lo cura.
- El tiempo lo cura todo.
- El tiempo sana todas las heridas.
- El tiempo cura todas las heridas.
- El tiempo todo lo calma.

- La vie est une longue blessure qui s'endort rarement et ne se guérit jamais.
- La vie est une longue maladie qui s'endort rarement et ne se guérit jamais.

La vida es una enfermedad larga que duerme rara vez y nunca se puede curar.

- Le temps est le meilleur des remèdes.
- Le temps guérit toutes les plaies.

- El tiempo todo lo cura.
- El tiempo sana todas las heridas.

- Le docteur l'a guérie de sa maladie.
- Le médecin la guérit de sa maladie.

El doctor la curó de su enfermedad.

La vie est une longue blessure qui s'endort rarement et ne se guérit jamais.

La vida es una enfermedad larga que duerme rara vez y nunca se puede curar.

- Les mots blessent plus facilement qu'ils ne guérissent.
- La parole blesse plus facilement qu'elle ne guérit.

Las palabras hieren más fácilmente que como sanan.